Как раз сейчас он пристально изучает портрет кисти Гольбейна. Как только они договорятся о цене, Боргл пошлёт картину покупателю в Голландию.
Допивая чай, Эмми услышала, как по коридору зашуршали кисейные юбки её подруги, Долли Игл. Долли вплыла в комнату без стука, покачивая широкими юбками. Мисс Игл тоже была мошенницей, она специализировалась на джентри, была со вкусом одета и жила в хорошем доме в западной части Лондона.
Вот ты где, светловолосая Долли поправила причёску и села рядом с Эмми. В безопасности и с уловом, как я погляжу! Эмми, ты единственная известная мне женщина, которая может водить дружбу с перекупщиками, фальшивомонетчиками и полупьяными ведьмами, и зарабатывать на этом.
Эмми поставила чашку на блюдце и вздохнула.
Ты знаешь, как я работаю, я не трачу время на мелких воришек.
Долли похлопала её по руке и Эмми улыбнулась. Долли нравилось поддразнивать, она так выражала свою дружбу, которая началась, когда Эмми спасла её от Ньюгейтской тюрьмы. Однажды, несколько лет назад Эмми открыла для Долли дверцы своей кареты и спрятала от полицейских, которые гнались за ней за кражу денег из сумочки какой то леди.
Долли налила себе чаю, снова устроилась на стуле и отпила глоток.
Удивительно, что кто то платит столько денег за старую, заросшую плесенью картину.
Эмми не стала и пытаться объяснить ценность портрета или художника. Она давно уже поняла, что воспитание, данное ей матерью, одновременно и преимущество, и недостаток в глазах обитателей трущоб.
Ты уверена, что маркиз сегодня же не обнаружит подделку и не побежит тебя искать?
А почему, ты думаешь, мы выбрали для этого дела дом Нортов? спросила в ответ Эмми. Все знают, что маркиз ненавидит Лондон и терпеть не может Сезон. Он не останется надолго, так как большую часть времени живёт за границей или в поместье. А когда он в городе, то слишком занят своими обязанностями, чтобы рассматривать картины в галерее. Эмми вздрогнула, подумав одновременно о красоте маркиза и о том, как ей нужны деньги.
Что не так, дорогуша?
Этого мало, Долли. Франта на будущий год надо отправлять в школу… в Итон, или в Харроу. Для младших достаточно гувернантки. А ему на будущий год будет одиннадцать. Я больше не могу с этим ждать.
Я вообще не понимаю, зачем его туда отправлять.
Эмми потёрла переносицу и зажмурила глаза. От волнения у неё разболелась голова.
Всё очень просто, сказала она. Связи и друзья, заведенные в школе, помогут ему войти в Свет. Без них Франт не сможет ни приобрести достойную профессию, ни достойно жениться.
Долли наклонилась к ней и мягко проговорила.
И поэтому ты живёшь двойной жизнью здесь и с детьми. Чтобы они стали респектабельными людьми?
Без респектабельности и образования они быстро окажутся в трущобах, да в сточных канавах.
Как ты, сказала Долли.
Эмми сглотнула.
Как я.
Некоторое время они сидели молча, а потом Эмми начала барабанить пальцами по ручке кресла. Долли подняла одну бровь.
Что ты затеваешь?
Мне нужно много денег и быстро. Эмми перестала стучать и прикусила зубами кончик ногтя. Хмммм… Сегодняшнее дело оказалось таким лёгким… Думаю, я вернусь туда и попробую ещё раз. Там повсюду собирают пыль горы серебра.
Долли так сильно замотала головой, что кудряшки выбились из причёски.
Не смей! Это слишком опасно!
Вовсе нет.
Да что с тобой? Дорогая, у тебя странный огонь в глазах.
Глупости. Никакой опасности нет, и вообще, Норт заслуживает хорошего урока. И я как раз подхожу на роль учителя.
Если ты не будешь смотреть в оба и контролировать себя, ты попадёшься. |