Изменить размер шрифта - +
Вдохновленный выказанными им признаками жизни, Питт повернул ручку еще несколько раз, и двигатель издал невнятное бормотание, очень похожее на начало устойчивой работы. С заледенелыми ногами, обли­ваясь потом, Питт упрямо крутил ручку. Спина у него боле­ла от постоянных наклонов и рывков вверх. И наконец слу­чилось чудо — искра воспламенила рабочую смесь, и двигатель завелся. Звук его напоминал ровное, довольное кудахтанье.

Пока старинный автомобиль грелся, извергая из ржавой выхлопной трубы клубы густого черного дыма, Питт отдышал­ся и передохнул. Побродив по загону, он нашел небольшую бочку, набитую цепями, взял их и бросил в заднюю часть авто­мобиля. Сев за руль, он переключил скорость, онемевшей но­гой отпустил сцепление, и «ройс», переваливаясь с боку набок, пополз из загона.

 

 

— Час уже давно прошел, — заметил Ганн, хмуро погляды­вая на часы.

Они с Джордино стояли на возвышении, наблюдая за раз­вернувшейся внизу сценой гибели. Лабораторный корпус и сто­ящий рядом гараж пожирал огненный смерч. Черный дым и языки пламени вздымались к небу, желтое зарево плясало по всей территории поселения. Большая часть резиденции исчез­ла, место ее заняла вода, продолжавшая течь с гор. Там, где на­ходилось северное крыло, плескалось озеро.

— Давай-ка быстренько сгоняем туда, — сказал Джорди­но. — Возможно, он ранен и не может выбраться.

Ганн кивнул. Прошел почти час с того момента, как они услышали автоматную стрельбу. По мнению Руди, Питт дол­жен был давным-давно вернуться.

Они направились к дверям автомобиля и в ту же секунду снизу опять донесся глухой рокот. Ганн и Джордино догадыва­лись — на этот раз источником было не землетрясение, а вода, размывавшая фундамент зданий. Они остановились и посмот­рели вниз, боясь даже подумать о том, что случится дальше. С высоты глазам их предстало кошмарное зрелище — оставшие­ся строения рушились как карточные домики. Стены валились друг за другом, словно их кто-то подталкивал. Набирая в паде­нии скорость, на земле они со страшным грохотом рассыпа­лись. В считанные секунды исчезла северная часть резиденции. Центральная ее часть, издав оглушительный скрежет, просто сложилась, скрывшись под водой. Под ее ударами длинный белый шпиль рассыпался на тысячу мелких кусочков. Основ­ная часть резиденции сползла вниз, к основанию горы, оста­вив за собой торчавшие из воды жалкие горки развалин. Мень­ше чем за полминуты все было кончено. Целой оставалась только малая часть южного крыла, возвышавшаяся посреди потока, бушевавшего на том месте, где совсем недавно стояла резиденция.

С разрушением здания исчезла и последняя надежда обна­ружить Питта живым. Ганн и Джордино хорошо понимали — ни в самом здании, ни возле него спастись было невозможно. Они стояли молча и хмуро смотрели, как свирепствует внизу река, сметая остатки жилищ. Рев ее дополнялся треском пожарища, бушевавшего в лабораторном корпусе, разрывая ночную тишину. Внезапно среди общего гибельного шума Ганн уловил странное тарахтенье.

—  Что это? — спросил он, показав рукой в сторону южного крыла резиденции. Крошечная часть ее каким-то чудом оста­валась целой, а земля вокруг нее еще не была залита водой. Ганн прислушался. Тарахтенье усилилось до хриплого визга. Узнав наконец звук автомобильного мотора, работающего на преде­ле, Ганн встрепенулся и, пригнувшись, начал вглядываться вниз. Двигатель эпизодически чихал и задыхался, но работал, тащился вверх на холм. Вскоре тарахтенье сделалось совсем отчетливым, и появились две большие фары, медленно ползу­щие к вершине холма.

Вскоре показался и сам движущийся объект. На фоне пы­лающего лабораторного корпуса и валившего из него столба дыма он казался огромным доисторическим насекомым, вы­биравшимся из земли наружу.

Быстрый переход