Изменить размер шрифта - +

Но теперь перед ними лежал Ле-Кап, огни его окон приветливо светились в темноте, словно радуясь приезду долгожданных гостей.

Они промчались по узеньким улочкам города, которые даже сейчас, ночью, казались очень оживленными.

Солдаты, получившие увольнение, сидели у дверей домиков, обнимая молоденьких негритянок.

Уличные торговцы пытались всучить прохожим свой товар, расхваливая его во весь голос и хватая за полы каждого, кто задерживался у их прилавков.

Попадались и пьяные, большей частью солдаты, едва державшиеся на ногах, Андре подумал, что такое поведение весьма характерно для людей, набранных в армию с бору по сосенке, плохо обученных и, как он слышал, не обращавших внимания на приказы своих командиров, не желающих подчиняться никакой дисциплине.

Тома хорошо знал дорогу, и они быстро ехали по улицам города, почти не привлекая к себе внимания; только некоторые зеваки удивленно смотрели вслед монахине, скачущей верхом на лошади.

Вскоре Андре увидел силуэт церкви, увенчанной высоким шпилем, ясно вырисовывавшемся на звездном ночном небе; Тома придержал свою лошадь, и Андре понял, что они приехали.

Он спешился и снял с лошади Сону; пытаясь опустить ее на землю, Андре обнаружил, что она так устала, что не может стоять на ногах.

Тогда он снова подхватил ее на руки. Тома подошел к дверям маленького деревянного домика, притулившегося около церкви, и постучал.

Андре ждал, держа на руках девушку; она прижалась к нему, голова ее лежала у него на плече. Стоя так, в ожидании, пока Тома переговорит со священником, Андре думал, что первое, что он должен сделать, — это отвязать мешки с золотом и бриллиантами и перенести их в дом.

Тома, словно прочитав его мысли, обернулся:

— Сейчас все сделаю, мосье.

— Хорошо, — ответил Андре и подошел поближе к двери.

Она открылась, и на пороге появился человек, одетый в сутану.

Он выглянул наружу, всматриваясь в лицо Андре. Это был негр, и Андре решил, что, должно быть, перед ним брат матери-игуменьи.

— Кто вы и по какому делу пожаловали? — спросил священник.

— У меня к вам письмо от вашей сестры, топ Реге, — ответил Андре. — Она надеялась, что вы будете так любезны и найдете для нас какое-нибудь местечко, где мы могли бы немного отдохнуть. Мы проделали немалый путь.

— От сестры? — удивленно и радостно воскликнул священник. Потом быстро добавил:

— Входите же, сын мой! А кто это с вами — одна из монахинь ее обители?

— Она очень устала, — вместо ответа сказал Андре.

Священник провел их в дом; комнатка внутри оказалась маленькая и очень скудно обставленная.

Андре осторожно опустил Сону на один из стульев. Глаза ее были закрыты, и она выглядела крайне утомленной.

— Я как раз собирался поужинать, надеюсь, вы составите мне компанию, — предложил священник. — Кофе уже готов, он совсем горячий.

— Мы бы с удовольствием выпили по чашечке кофе, это сейчас лучше всего, — с благодарностью принял Андре его предложение. — Хотя мы не откажемся и от ужина, так как очень проголодались после дальней дороги.

— Все, что у меня есть, к вашим услугам, — ответил священник.

В эту минуту вошел Тома, неся тюки, которые он отвязал от седел. Он внес их в комнату и поставил у двери.

— За домом есть место, где можно поставить лошадей, — обратился к нему священник.

— Я помогу, — поднялся Андре и вслед за Тома вышел в ночную темень.

— Поставь лошадей в конюшню, а потом сбегай в гавань и попытайся узнать, нет ли там американского судна, готового к отплытию, — тихо сказал Андре негру.

Быстрый переход