Тихий вздох с хрипом вырвался из горла, и его тело повалилось на бок; из-под него выбрался Илай и тут же снова тяжело рухнул на землю рядом.
Мика отшатнулся, не в силах отвести глаз от мужчины. Мёртвого мужчины. Мужчины, которого он только что убил.
Он сглотнул и умоляюще взглянул на Илая. Скалолаз смотрел на него, приподнявшись на локтях и одной рукой растирая покрасневшую шею.
– Или он, или я, – просто сказал он.
Мика снова взглянул на распростёртое на земле тело, большое, как четвёртый валун. Он видел, как пятнышко крови у Исава на спине расплывается, растекается по грубой коже, словно алое зарево рассвета по небу.
Позади себя он услышал слова, перебившие холодное шуршание ветра.
– Скажи, где они, и боль прекратится.
Фракия. Это была Фракия…
Мика обернулся и увидел, как девушка-змеерод склонилась над Бетесдой, выгнув спину и одной рукой опираясь на камень. Низко опустив голову, она что-то шептала на ухо женщине-змеелову.
Кровь из раны на бедре Бетесды стекала по клинообразной скале. Кровь струилась и по её шее, и Мика вздрогнул: он увидел красный кончик самодельного копья, выпирающий у неё под ухом.
Шёпот не смолкал; Фракия прокрутила копьё в ране, и раздался истошный крик. Девушка склонила голову и приблизила ухо ко рту женщины-змеелова…
Бетесда содрогнулась всем телом и рухнула; она смотрела прямо перед собой глазами-бусинками, слепыми и безжизненными, как стеклянные глаза куклы. Фракия отступила назад и опустилась на камень.
Она выдернула копьё из шеи женщины и обтёрла кончик плащом. Кровь перепачкала ей пальцы.
Фракия отрешённо повернулась к остальным, как будто пребывала в раздумьях. Глаза у неё были хищные и тёмные.
– Она не знает, куда двое змееловов унесли змеёныша, – тихо сказала Фракия; её бесстрастное лицо не выражало ровным счётом ничего. – А вот третий, Иессей, направился в мясницкий кар, что возле Чистого озера.
Глава тридцать девятая
– Мика?
– Что?
– Ты в порядке?
– Я… Я не знаю.
– Ты никогда раньше не убивал?
– Нет, Фракия. Никогда.
– Асиль и я – мы убивали.
– Знаю.
– Мы убивали змееловов, но только когда должны были…
– Должны?
– Когда они выходили на охоту. Когда угрожали нам и нашим сородичам.
– …И тебе это доставляло удовольствие?
– Не понимаю.
– Лучше нам заняться костром. Илай захочет согреться, когда проснётся. Думаю, разбужу его на рассвете.
– Мика, что ты имел в виду?
– Я видел тебя, Фракия. Видел, как ты убивала эту женщину. Видел твои глаза. Тебе понравилось убивать…
– У меня были причины.
– Что эти змееловы сделали с тобой на крапчатой скале?
– Мика?
– Что?
– Почему ты наблюдаешь за мной? Думаешь, я не заметила? Я всё вижу. В хижине, в пути, у костра… и сейчас, посреди ночи. Ты всё время следишь за мной. Глаз не сводишь… Почему ты смотришь на меня?
– Ты мне интересна.
– Потому что я убиваю и получаю от этого удовольствие?
– Нет… Не только поэтому.
– Почему тогда?
– Была одна девушка… Там, на равнине. Её звали Серафита. Она была богата, а я беден…
– И при чём здесь я?
– Я пришёл в пустошь, чтобы найти сокровища и вернуться к ней…
– Но глазеешь-то ты на меня. |