Осторожней, вы промокните!
Бопертюи (сильно хромает). Чёрт побери вашу тёмную лестницу… ни одной лампы…
Фадинар. У нас тушат свет в одиннадцать часов…
Эмиль (выходя из караульного помещения, тихо). Отвлеките мужа! (Уходит в глубину сцены, влезает на каменную тумбу и пытается перепилить верёвку своей шпагой.)
Бопертюи. Пустите меня… Дождь прошёл… видны звёзды! (Хочет взглянуть наверх.)
Фадинар (закрывая его зонтиком). Всё равно… Вы промокните…
Бопертюи. Но, чёрт побери, мсье… я настоящий осёл…
Фадинар. Безусловно, мсье. (Поднимает зонтик и подпрыгивает, пытаясь снять шляпку. Так как он держит Бопертюи, то тому приходится тоже подпрыгнуть.)
Бопертюи. Вы помогли ей сбежать…
Фадинар. За кого вы меня принимаете, мсье? (Подпрыгивает.)
Бопертюи. Почему вы подпрыгиваете, мсье?
Фадинар. У меня судороги… желудочного происхождения…
Бопертюи. Чёрт побери! Я обращусь к часовому…
Анаис (в сторону). Боже!
Фадинар (хватая его за руку). Нет, мсье… всё бесполезно. (В сторону, взглядывая на Эмиля.) Браво!.. Он перепиливает верёвку… (Громко.) Он вам не ответит, — стоя на часах, запрещено разговаривать.
Бопертюи (пытается вырвать руку). Ну отпустите же меня!
Фадинар. Нет… вы промокните… (Он прикрывает его зонтиком и подпрыгивает.)
Тардивó (возвращается и останавливается, увидя часового). Человек на моём месте?!
Анаис. Не задерживайтесь! Проходите!
Бопертюи. Что?.. Её голос! (Оборачивается.)
Фадинар (повернув зонтик, закрывает от Бопертюи Анаис). Это новобранец.
Тардивó (заметив шляпу). А это что такое?
Бопертюи. Что? (Поднимает голову и отодвигает зонтик.)
Фадинар. Ничего! (Нахлобучивает ему шляпу на глаза.)
В то же мгновение Эмиль кончает перепиливать верёвку. Фонарь падает.
Бопертюи. Ах!
Тардивó (кричит). К оружию! К оружию!
Фадинар (к Бопертюи). Не обращайте внимания… фонарь … при падении…
В этот момент из караульного помещения выходят национальные гвардейцы. В домах зажигается свет, в окнах появляются люди с лампами и свечками в руках. Во время пения Фадинар снимает шляпку и передаёт Анаис, которая надевает её на голову.
Все (поют)
К концу пения Бопертюи удаётся освободиться от нахлобученной на лицо шляпы.
Бопертюи. Ещё раз прошу вас, господа, скажите мне…
Анаис (в шляпке, подходит к нему, скрестив руки на груди; с достоинством). Ах! Наконец-то я вас разыскала, мсье!
Бопертюи (в оцепенении). Моя жена!
Анаис. Вот, значит, как вы ведёте себя?!
Бопертюи (в сторону). Она в шляпке!
Анаис. Вы устраиваете драки на улицах в такой час!
Бопертюи. Флорентийская соломка!
Фадинар. …и маки.
Анаис. Я должна возвращаться домой одна… в полночь, после того как прождала вас целый день у моей кузины Элоа.
Бопертюи. Но позвольте, мадам, ваша кузина Элоа…
Фадинар. Она в шляпке!
Бопертюи. Вы вышли, чтобы купить шведские перчатки… Для покупки шведский перчаток не требуется четырнадцать часов…
Фадинар. На ней шляпка!
Анаис (Фадинару). Мсье, я не имею счастья…
Фадинар (кланяясь). Я также, мадам, — но на вас шляпка! (Обращаясь к национальным гвардейцам.) Эта дама в шляпке или нет?
Национальные гвардейцы и обыватели в окнах (поют).
Бопертюи. Но всё-таки, мсье, ваша лошадь в Венсеннском лесу…
Фадинар. В шляпке!
Нонанкур (появляется в окне караульного помещения). Прекрасно, мой дорогой зять!.. Всё восстановлено!
Фадинар (к Бопертюи). Мсье, разрешите вам представить моего тестя!
Нонанкур (из окна). |