Шум понемногу затих.
Господин де Луаньяк и его люди снова сели на копей. Робер Брике,
оставшийся здесь последним после того, как явился первым, флегматично
переступил через цепь, замыкающую мост, приговаривая:
- Все эти люди хотели что-то уразуметь - и ничего не уразумели даже в
своих собственных делах. Я ничего не хотел увидеть - и единственный
кое-что усмотрел. Начало увлекательное, будем продолжать. Но к чему? Я,
черт побери, знаю достаточно. Что мне за интерес глядеть, как господина де
Сальседа разорвут на четыре части? Нет, к чертям! К тому же я отказался от
политики. Пойдем пообедаем. Солнце показывало бы полдень, если бы оно
вообще выглянуло. Пора.
С этими словами он вошел в Париж, улыбаясь своей спокойной лукавой
улыбкой.
4. ЛОЖА ЕГО ВЕЛИЧЕСТВА КОРОЛЯ ГЕНРИХА III НА ГРЕВСКОЙ ПЛОЩАДИ
Если бы по самой людной улице Сент-Антуанского квартала мы проследовали
до Гревской площади, то увидели бы в толпе много своих знакомых. Но пока
все эти несчастные горожане, не такие мудрые, как Робер Брике, тянутся
один за другим, в толкотне, сутолоке, давке, пользуясь правом, которое
дают нам крылья историка, сразу перенесемся на площадь и, охватив одним
взглядом все развертывающееся перед нами зрелище, на мгновение вернемся в
прошлое, дабы познать причину, после того как мы созерцали следствие.
Можно смело сказать, что мэтр Фриар был прав, считая, что на Гревской
площади соберется не менее ста тысяч человек насладиться подготовлявшимся
там зрелищем. Все парижане назначили друг другу свидание у ратуши, а
парижане - народ точный. Они-то не пропустят торжества, а ведь это
торжество, и притом необычное, - казнь человека, возбудившего такие
страсти, что одни его клянут, другие славят, а большинство испытывает к
нему жалость.
Зритель, которому удалось выбраться на Гревскую площадь либо с
набережной у кабачка "Образ богоматери", либо крытым проходом от площади
Бодуайе, замечал прежде всего на самой середине Гревской площади лучников
лейтенанта Таншона, отряды швейцарцев и легкой кавалерии, окружавшие
небольшой эшафот, который возвышался фута на четыре над уровнем площади.
Этот эшафот, такой низкий, что его могли видеть лишь непосредственно
стоявшие подле него люди или те, кому посчастливилось занять место у
одного из выходивших на площадь окон, ожидал осужденного, а тем с самого
утра завладели монахи, и для него уже приготовлены были лошади, чтобы, по
образному народному выражению, везти его в далекое путешествие.
И действительно, под навесом первого дома на углу улицы Мутон у самой
площади четыре сильных першерона белой масти, с косматыми ногами,
нетерпеливо били копытами о мостовую, кусали друг друга и ржали, к
величайшему ужасу женщин, избравших это место по доброй воле или же под
напором толпы.
Лошади эти были необъезжены. |