Изменить размер шрифта - +
Он видел себя как бы со стороны, но при этом чувствовал такой ужас и необратимость, что закричал и открыл глаза. Кровь стучала в висках, а сердце выпрыгивало из грудной клетки… Ему снились и раньше кошмары, но он никогда не чувствовал себя таким безнадежно одиноким и маленьким. Дик вздохнул, сполз с кровати и проковылял к окну. За шторами разливался лунный свет. Он был такой нестерпимый, что Дик зажмурился и решил, что не сможет заснуть, если сейчас же не выпьет какой-нибудь воды…

Где в этом доме можно найти воду, он не знал, но засыпать так быстро он просто боялся. Можно было пойти разбудить отца, но он решил не делать этого. Как-нибудь сам разберусь, решил Дик и осторожно открыл дверь. Где-то внизу горел свет и слышались голоса. Значит, отец и профессор сидят в гостиной, с радостью подумал Дик и, успокоенный, отправился к ним. Подойдя ближе, он вдруг понял, что голоса, которые он слышит, довольно странные… Это говорили какие-то женщины.

Но думать дальше было поздно, Дик уже появился в дверях и увидел… Может быть, он все еще спит? Потому что этого просто не может быть. На большом диване по-турецки сидела Натали и изумленно смотрела на Дика. В кресле напротив была еще какая-то девушка, но лицо у нее было строгим и неприятным. Она переводила взгляд с Дика на Натали и пыталась что-то спросить, но они оба не слышали ее.

— Дик, ты не привидение? — спросила Натали и прищурила один глаз.

Дик помотал головой, не решаясь сдвинуться с места. Если бы Натали была одна, он знал бы что делать. Но в данной ситуации — в пижаме, с заспанным лицом и растрепанными волосами — появляться перед чужим человеком было не очень-то прилично.

— Дик, но ведь это ты? — спросила Натали и вскочила с дивана. — Что ты тут делаешь?

— Воду ищу…

Натали засмеялась и быстро пошла к нему навстречу, протягивая обе руки.

— Вот так сюрприз! Вот уж чего не ожидала! — приговаривала она и крутила его во все стороны, как будто проверяла, не стал ли он за несколько дней разлуки другим. — Я жду от тебя звонка. Уже стала беспокоиться, как ты там, а ты — вот он, собственной персоной… Надо же, какие фокусы случаются…

Дик тихонько вздыхал и не пытался выскользнуть из ее рук. Ему было приятно, что она так рада его видеть. Даже если бы Натали решила вдруг его обнять, он не стал бы сильно сопротивляться.

— Натали, не кричи так, — вдруг заметила ее знакомая каким-то ужасно неприятным голосом. Дик и не подозревал, что у довольно симпатичных девушек бывают такие скрипучие голоса, — ты перебудишь весь дом.

— Да ладно тебе! — отмахнулась Натали. — Ты же видишь, какое диво дивное… Как в кино. Правда, Дик?

— Угу, — подал голос Дик, который все еще решал, не будет ли это совсем неприличным, если он останется.

— Иди сюда, — Натали подтолкнула его к дивану. — Тебе, наверное, холодно. Сейчас я плед накину. Садись и рассказывай, как ты здесь очутился.

Дик забрался на диван, с благодарностью закутываясь в плед. Не то чтобы ему было холодно, но под покрывалом было как-то уютнее. Натали села рядом и приготовилась слушать. Дик молчал, сонно вращая глазами.

— Ой, простите, пожалуйста, — засмеялась Натали, — я же забыла вас познакомить. Это Дик Слейтер, мой подопечный. Мы с ним знакомы уже ужас сколько времени. А это моя лучшая подруга Рене Ньюман. Мы учились с ней в школе.

Дик чуть-чуть вынырнул из-под пледа и наклонил голову в знак приветствия. Рене склонила голову набок и поджала губы.

— Так вот из-за кого весь сыр-бор, — сказала она. — Вполне благополучный ребенок.

Натали вспыхнула и повернулась к Дику. Она сделала вид, что не услышала колкости подруги.

Быстрый переход