Случайно познакомились с ним на одном светском собрании. Я решила воспользоваться возможностью и получить контакты врача из клиники «Ямамото-Фарм». Хотя, не в обиду Хибари-сан, к нему бы я не стала обращаться за помощью. Всё-таки методы лечения у него… Спорные.
Точно, а ведь Хибари чуть ли не один из лучших друзей нынешнего генерального директора корпорации. До чего же всё-таки тесен мир. Токио — гигантский мегаполис, но мне иногда кажется, что все здесь друг друга знают.
— Вообще, Тендо-сан, я не думала, что та моя выходка закончится… Вот так! — сказала Сайка и рассмеялась.
— Вы это о чём?
— Ну… Я притворилась вашей женой, чтобы попасть на консультацию. А теперь мы ужинаем в одном из лучших ресторанов Токио. Странное стечение обстоятельств, правда?
— Это уж точно! По крайней мере, слухов ваша маленькая игра породила немало. Теперь половина терапевтического отделения думает, что я женат на актрисе.
— Мне ещё повезло, что вы тогда меня приняли, — вздохнула она. — Любой другой на вашем месте мог выгнать меня оттуда с позором. Всё-таки у меня ведь было не экстренное состояние.
— Если честно, я бы может и не стал спускаться к плановому пациенту, — ответил я. — Но меня уж очень раздирало от интереса, кто же додумался представиться моей фамилией.
Сайка улыбнулась, на протяжении всего свидания у неё сильно скакал пульс. Я не включал «анализ» только ради того, чтобы проследить за её состоянием. Он сам сообщал мне об этом. Но на этот раз магия сигнализировала мне о самочувствии Томимуры Сайки не потому, что ей экстренно требовалась помощь. Просто по какой-то причине моя жизненная энергия перешла на автопилот, и сама начала вести себя таким образом.
Девушка хотела сказать мне что-то ещё. Но в это мгновение её сердце пропустило пару ударов. Взгляд Сайки упал за мою спину. И улыбка моментально исчезла с её лица.
— Развлекаетесь? — послышался мужской голос позади меня. — Может быть, и меня к себе пригласите?
К нам подошёл высокий мужчина в строгом костюме. Он потёр гладковыбритое лицо и надменно взглянул на меня. Так, будто я мешался у него под ногами.
Томимура Сайка потеряла дар речи. Из её руки выпали палочки и ударились о деревянный стол.
— Значит, всё-таки умудрился проникнуть в зал, несмотря на все мои старания, — вздохнул незнакомец, продолжая сверлить меня взглядом.
А вот и тот самый вредитель, который попытался запороть мне вечер.
— А вы кто такой? — со сталью в голосе спросил я.
Но на мой вопрос ответил не он, а Сайка.
— Это мой муж.
Глава 16
— Вот именно, — кивнул подошедший к нам мужчина. — Я — её муж. А вот кто ты такой, чтобы ужинать с моей женой — вопрос хороший.
И что-то внутри меня в этот момент перевернулось. Теперь, без подробностей сложившейся ситуации, я не знаю, как относиться к ним обоим. Томимура Сайка согласилась пойти со мной на свидание, не предупредив меня о том, что она замужем, а это большая проблема. Это совсем не тот факт, который стоит скрывать, когда завязываешь с человеком доверительные отношения.
Эх, а ведь так хорошо начинался этот вечер…
Однако мне перед этим хамом оправдываться не в чем. Как раз наоборот, это ему стоит пояснить одну вещь.
— Мне всё равно, чей вы муж и чья Сайка-сан жена, — помотал головой я. — Вы чуть не сорвали мне поход на мюзикл, который я ждал целую неделю.
— Заканчивай притворяться, — фыркнул он и присел рядом с нами. — Можно подумать, тебя действительно интересовали эти дурацкие танцы демонов с завываниями актёров!
Томимура Сайка плотно прикрыла глаза, услышав эту формулировку. |