Изменить размер шрифта - +
Внезапно дорогу Спарксу преградил Большой Роджер.
    — Чего там с моим мальчишкой, мистер? Имею право знать, правильно? Я платил за него, целое состояние на него ухлопал…
    В это мгновение из-за ширмы раздался крик.
    — Он мертв! Наш Джоуи мертв!
    Большой Роджер схватил Дойла за грудки.
    — Ну, говорите, чего вы с ним сделали? — прошипел клоун.
    Полицейские продирались сквозь толпу к ширме. Акробаты куда-то сгинули.
    Спаркс чуть качнулся вперед, и Большой Роджер во весь рост растянулся на полу, хватая ртом воздух, как рыба, выброшенная на берег. Удар Спаркса был столь молниеносным, что Дойл просто не увидел его.
    — Идите спокойно, Дойл. Не бегите, — проговорил Спаркс.
    Дойл вдруг резко остановился и вырвал руку. Секунду они смотрели друг другу прямо в глаза. Дойл колебался, и это не ускользнуло от внимания Спаркса.
    — Туда! Вон туда! — коротко бросил Спаркс.
    Акробаты указывали на них полицейским. Полицейские кинулись в их сторону.
    — Дойл, у нас нет времени.
    — Ну, не знаю.
    — Я не могу позволить вам остаться здесь.
    — Вы хотите сказать, что у меня нет выбора? — поднял брови Дойл.
    — Это долгий разговор.
    — Когда-то он должен состояться.
    — Только не сейчас. Ради бога, старина.
    Дойл колебался, но не двигался с места. Полицейские были совсем рядом.
    — Мальчик назвал меня архатом. Вы знаете, что означает это слово? — спросил Спаркс.
    Дойл отрицательно покачал головой.
    — Оно означает «спаситель».
    — Эй, вы, двое, стоять на месте! — крикнул один из полицейских.
    Дойл ударом ноги опрокинул кровать, и полицейские на секунду задержались. Дойл ринулся к двери, и они вместе со Спарксом выскочили в коридор. Полицейские кинулись вдогонку.
    — Куда? — выкрикнул Спаркс.
    Дойл махнул рукой налево, и они помчались мимо шарахавшихся от них врачей и медсестер к лестнице, ведущей на первый этаж, затем к выходу, у которого их поджидал Ларри. В этот момент к дверям подъехал фургон, битком набитый полицейскими, и Спаркс, достав из кармана серебряный свисток, пронзительно свистнул, затем уверенным голосом скомандовал приехавшим:
    — Быстрее внутрь! Они убегают!
    Вновь прибывшие полицейские столкнулись в дверях с полицейскими, преследовавшими Дойла и Спаркса. Дойл заметил экипаж, который остановился рядом с полицейским фургоном. Через мгновение из дверцы кеба появился инспектор Лебу.
    — Дойл! — крикнул он, вытаскивая револьвер. Ларри резко притормозил точно между ними и Лебу.
    Подтолкнув вперед Дойла, Спаркс прыгнул на подножку экипажа. Обернувшись, Дойл увидел, что Лебу целится в них из револьвера. Ларри круто развернул экипаж, и кеб сильно занесло, из-за чего Дойл и Спаркс чуть не полетели на землю. Лебу пропал из виду. Держась за оконную раму, беглецы думали только о том, как бы им не сорваться с подножки.
    — Не останавливайтесь, Ларри! — крикнул Спаркс.
    Настегивая лошадей, Ларри понесся к воротам госпиталя. Полицейский фургон и экипаж Лебу повернули за ним. В то же мгновение послышались отрывистые звуки сигнального рожка, и в ворота госпиталя въехала карета «скорой помощи».
Быстрый переход