Я вдохнула полные лёгкие парижского воздуха и на выдохе сказала:
— Гоша, я всегда буду тебе благодарна уже за то, что ты привёз меня сюда.
— Подожди, подожди! — рассмеялся он. — Это мы ещё не ужинали.
— Я могла бы питаться только кофе и настоящими круассанами, — отмахнулась, рассматривая узорные кованые балкончики на фасаде дома.
— Это я тебе устрою утром. А пока — французская кухня.
— О да! Высокая кухня, от кутюр для желудка!
— Скорее, традиционная! — фыркнул Гоша. — Я не сторонник трёх салатных листочков на тарелке, художественно обкапанных бальзамическим уксусом.
— Морковные сырники лучше, да? — подколола я его, и Гоша прищурился:
— Эй! Ты никак не можешь их забыть? Между прочим, морковные сырники полезны для здоровья.
— Как и большой, отлично запечённый кусок свинины! Тебе же понравились мои блинчики, скажи?!
— Блинчики — да, но мясо... Его надо есть поменьше, солнце, потому что мы не потребляем столько энергии, сколько оно нам даёт. К тому же. Гормоны, антибиотики, вся эта дрянь, которую жрут свиньи и коровы.
— Гоша! Не порти мне аппетит!
— Не буду, — неожиданно примирительно ответил он. Неожиданно, потому что всю неделю на работе мой босс-любовник был строгим и властным Георгием Аслановичем, превращаясь обратно в доброго Гошика только дома за закрытой дверью. Поначалу меня слегка ошеломляло это разделение личностей, но я быстро привыкла. Сегодня выходной, значит, Гоша на связи, а Георгий Асланович сменит его завтра, на книжной ярмарке.
Мы перешли дорогу, минуя устричный бар, и башня Саурона скрылась за домами. Ещё один переход, и я заметила красный тент с вывеской «La Rotondе». Спросила, как маленькая девочка, которой обещали подарок:
— Мы сюда идём?
Сверившись с картой, Гоша покачал головой:
— Нет, мадам. Нам дальше.
Дальше так дальше. Мы миновали ещё одно кафе с красным тентом на пол-улицы, перешли узенькую улочку и оказались перед кафе с белым тентом, на котором выцветшими золочёными буквами было написано «Le Select». Все места на террасе были уже заняты, и Гоша провёл меня внутрь. Приветливая официантка в длинном чёрном переднике быстро нашла нам место в зале — у окна за маленьким столиком. Я села на типичный французский стул бистро и глянула в окно. Как было бы здорово жить здесь и каждый день обедать и ужинать под шансон пятидесятых.
— Так, Яна, мне кажется, ты должна перевести всё, что здесь написано, — вырвал меня из парижских грёз Г оша. — Что ты будешь заказывать? С нас требуют какое-то аперо .
— Аперо — это аперитив. Мне просто воды, пожалуйста.
Гоша возжелал попробовать какой-нибудь типично французский аперитив, и после долгих объяснений и вопросов они с официанткой остановились на кире — белом вине с добавлением ликёра со вкусом чёрной смородины. Теперь надо выбрать еду.
Взяв меню, я принялась читать вслух перевод на русских блюд по порядку. Начали мы с закусок. На мясных горячих блюдах Гоша сдулся и махнул рукой:
— Давай пробовать улиток плюс лосось на закуску, плюс эту сосиску «Пять А» с овощами.
Со смехом я оглянулась на официантку, которая мгновенно поняла и подошла с блокнотом. Сделав заказ, я отпила немного воды, а Гоша спросил:
— Расскажи-ка мне немного о себе, Яна.
— Мы с тобой тусуемся вместе уже две недели, ты познакомил меня с родителями, а теперь спрашиваешь обо мне? — изумилась я. — Возможно, это стоило бы сделать раньше?
Он откинулся на спинку стула и сделал непроницаемое лицо:
— Не знаю, у меня не было потребности.
— А сейчас возникла?
— А сейчас возникла. |