Изменить размер шрифта - +
Она уже давно перестала спрашивать, всё ли у него в порядке. Просто, думаю, отвечал он, просто, думаю. Но, о чём? Или о ком? Вполне очевидные вопросы.

Лила и представить не могла, насколько устала, насколько вымоталась, будто, вся её форма и обувь, вдруг, стали непомерно тяжелыми, на протяжении двадцати с лишним шагов от машины до лестницы. Ей, внезапно, на ум пришел вопрос: если Клинт не был тем Клинтом, которого она знала, то, кем была она сама?

Нужно сконцентрироваться. Двое убиты, а наиболее вероятная подозреваемая сидела на заднем сидении её машины, накачанная под завязку наркотой. Лила имела право на усталость и слабость, но не сейчас.

В офисе уже сидели Оскар Сильвер и Барри Холден.

— Джентльмены, — кивнула она им.

— Шериф, — кивнули те в ответ.

Судья Сильвер был старым, как мир, весь трясся, но старческим слабоумием не страдал. Барри Холден по уши погряз в делах окружившей его армии женщин (жена и четыре дочери), а также в письменных завещаниях, контрактах, переговорах и страховых расчетах (завязанных, в основном, на Дрю Т. Барри и его страховую контору). Холден, также, являлся одним из полудюжины юристов района трех округов, которые на постоянной основе служили общественными защитниками. Хороший парень, Лиле никогда не нужно было объяснять, что от него требовалось. Он был приятным в общении человеком, но предпочитал предоплату. По его словам, доллара было достаточно.

— Линни, у тебя есть доллар? — спросила Лила у диспетчера. — Забавно будет, если я бесплатно пригласила представителя для женщины, арестованной за двойное убийство.

Линни протянула Барри купюру. Он сунул её в карман и обратился к судье официальным тоном:

— По просьбе Линнет Марс, я выступаю от имени лица, задержанного шерифом Норкросс, и прошу, чтобы… как её зовут, Лила?

— Имя Эви, фамилии нет. Зови Эви Доу.

— Я прошу, чтобы задержанная Эви Доу была направлена в женское исправительное учреждение округа Дулинг на психиатрическое освидетельствование к доктору Клинтону Норкроссу.

— Прошение удовлетворено, — ответил судья Сильвер.

— Эм, а, разве, окружной прокурор Дженкер не должен высказаться? — спросила из-за стола Линни.

— Дженкер соглашается заочно, — отозвался судья. — Учитывая, сколько раз я защищал его некомпетентность в зале суда, могу сказать, он согласен полностью. Эви Доу направляется в тюрьму Дулинга на… на сколько? 48 часов хватит, Лила?

— Пусть будет 96, - сказал Барри Холден, чувствуя, что должен проявить хоть какую-то инициативу в защите подопечной.

— Согласна на 96, судья, — ответила Лила. — Нужно где-то подержать её, где она не сможет причинить себе вред, пока я кое-что не выясню.

Снова заговорила Линни. По мнению Лилы, она чувствовала себя не совсем здоровой.

— А Клинт и директор Коутс не будут против нежданного гостя?

— Я с этим разберусь, — сказала Лила и снова подумала о задержанной. Эви Доу, загадочная убийца, откуда-то знавшая Лилу и говорившая что-то о трипл-даблах. Очевидное совпадение, произошедшее в очень неудобное время.

— Ведите её сюда, нужно снять отпечатки пальцев. К тому же, нам с Линни нужно переодеть её в тюремную робу. Её единственная одежда пойдет, как улика. Не повезу же я её в тюрьму голой, правда?

— Как её адвокат, я не могу этого допустить, — отозвался Барри.

 

— Ну, Джанет, в чём дело?

Та обдумала его вопрос.

— Дай подумать. Ри сказала, что прошлой ночью ей снилось, как она ела пирог с Мишель Обамой.

Они вместе, тюремный психиатр и пациентка-заключённая медленно ходили кругами по спортивной площадке.

Быстрый переход