Изменить размер шрифта - +

— Ложись на пол, лицом вниз! Ну! — пронзительно закричала она, одновременно выхватывая из руки Лайэма обрез, который он, разговаривая по телефону, небрежно держал у плеча.

Лайэм выронил мобильник, поднял руки вверх, опустился на колени, а потом послушно растянулся на полу. Как выяснилось, под прицелом он вел себя ничуть не лучше Крэйга и выполнял команды так же безропотно, как и его соперник, которого он презирал и ставил гораздо ниже себя. Сид наклонилась над Лайэмом, вытащила у него из заднего кармана брюк складной нож и, раскрыв его, с силой толкнула по полу к Джимми.

Джимми ловко поймал его в ладони, перевернул, перерезал стягивавший его запястья скотч, после чего поднялся с пола и стал перерезать путы у других пленников.

За окном послышался вой сирен приближавшихся к Фермонсо полицейских машин.

— Слава богу, кто-то догадался наконец вызвать полицию, — рассмеялся Джимми.

— О господи! — воскликнула Сид, виновато прикрывая ладошкой рот. — То-то мне все казалось, что я забыла сделать нечто очень важное…

 

55

 

Вернувшись в Суссекс под утро, Одетта не обнаружила ни одной живой души ни на ферме Сиддалс, ни в Фалкингтон-меноре, ни на ферме Сид. Казалось, их обитатели по неведомой причине разом снялись с места, покинули свои жилища и бежали неведомо куда.

Когда их с Монни доставили в полицейский участок и посадили в «обезьянник» — камеру предварительного заключения — вместе с преступницами и проститутками, Монни испугалась и, пригласив дежурного офицера, стала рассказывать обо всем, что знала по делу Крэйга. Полицейские пришли к выводу, что она лично ни в чем не виновата, но на основании ее показаний выдвинули против Лайэма серьезные обвинения и выписали ордер на его арест, после чего перезвонили в полицейское управление Суссекса и потребовали немедленного задержания преступника. Крэйга тоже должны были задержать — за уклонение от правосудия.

— Ваша сестра, — сказал с ухмылкой Одетте полицейский офицер, выдвигавший против нее обвинение за езду по городу в нетрезвом виде, — так у нас разоткровенничалась, что закопала разом и любовника и мужа. Вот и толкуй после этого, что мы, полицейские, — плохие психологи!

Взяв с собой Базуки, Одетта совершила пеший бросок через поля к Фермонсо-холлу. Парковочная площадка у «Дворца чревоугодия» была заставлена полицейскими и пожарными машинами, фургонами «Скорой помощи» и микроавтобусами телевизионщиков.

Стоявший на верхней площадке пожарной лестницы человек в каске и оранжевой брезентовой робе заливал водой из брандспойта сквозь разбитое окно ее, Одетты, собственный кабинет.

Одетта, заметив Ронни Прайэр, подлетела к ней и, словно редиску из грядки, выдернула ее из толпы.

— Что здесь происходит?

— Не волнуйся, все под контролем, жертв нет, — заверила ее Ронни. — Судя по всему, имело место короткое замыкание. Поскольку от огня пострадали только кабинеты, можно сделать вывод, что произошло самовозгорание одного из компьютеров.

— Понятно, — с облегчением сказала Одетта. У нее будто камень с души упал: при пожаре никто не пострадал, а стало быть, ее драгоценный Джимми жив и здоров.

В следующую минуту она увидела Джимми, который разговаривал с одним из пожарных. Лицо ее возлюбленного было до неузнаваемости вымазано сажей и копотью. Одетта почувствовала к нему такую нежность, что у нее на глаза навернулись слезы. Выставив правое плечо вперед, она устремилась к Джимми, словно клином раздвигая перед собой толпу. Оказавшись перед ним, она со счастливым воплем повисла у него на шее и запечатлела на его губах долгий поцелуй.

Когда Джимми высвободился наконец из ее объятий, у него в глазах проступило удивление, смешанное с глубочайшей нежностью.

Быстрый переход