И меня не было всего минуту.
- А потом? - спросила Мэри. - Ты его искала?
- Искала! - зарыдала Сандра. - Я повсюду его искала.
Пыхтя, по ступенькам поднимался Бригадир. За ним, взмахивая костылем, спешил через площадь Юргенс.
- Что за шум? - требовательно спросил Бригадир.
- Пастор пропал, - пояснил Лансинг.
- Сбежал, - понял Бригадир. - Этот паршивец сбежал.
- Я его пыталась найти, - пожаловалась Сандра.
- Я знаю, где он, - сказала Мэри. - Уверена, что не ошибаюсь.
- Я тоже, кажется, знаю, - сказал Лансинг, бросившись к входу в здание.
- Возьми фонарик возле моего мешка, - крикнула ему вслед Мэри.
Лансинг, почти не замедляя бега, подхватил фонарик и помчался по лестнице в подвал. Спускаясь, он бормотал себе под нос:
- Болван! Ужасный осел!
Он оказался в подвале и бросился в центральный коридор. Луч фонарика прыгал пятном по стенам и потолку.
Возможно, что еще есть время, твердил он про себя, возможно, время еще есть. Но он понимал, что времени уже нет.
Он не ошибся - времени уже не было.
Обширная комната в конце коридора была пуста. Слабо светился ряд смотровых окошек.
Он потянулся к первой двери, той, что вела в мир цветущих лесных яблонь, и высветил лучом фонарика запоры. Хомуты на болтах, ранее надежно запиравшие дверь от посторонних и непрошенных посетителей снаружи, теперь свисали на своих стержнях.
Лансинг потянулся к двери, но жуткая сила ударила его сзади, швырнула на пол. Фонарик, продолжая светить, откатился в сторону. Падая, он ушиб голову о камень пола и в глазах хороводом завертелись искры. Тем не менее, Лансинг попытался сбросить навалившуюся на него тяжесть.
- Идиот! - завопил Бригадир. - Что вы надумали?
- Пастор ушел через эту дверь! - хрипло бормотал Лансинг.
- И вы собирались за ним следом?
- Конечно. Если бы я его нашел...
- Полный идиот! - воскликнул Бригадир. - Эта дверь с односторонним движением. Вы входите, но уже не возвращаетесь. Войдешь, оглянешься - а двери-то и нет! Ну, как вы думаете себя теперь вести? Если будете послушны, я вам позволю встать.
Мэри подняла фонарик и посветила на Лансинга. - Бригадир прав, - сказала она. - Это в самом деле может быть односторонняя дверь...
Вдруг она вскрикнула:
- Сандра! Назад!
Одновременно с этим криком из темноты возник Юргенс. Он сделал выпад костылем в сторону Сандры. Удар пришелся в бок, отбросив Сандру в сторону.
Бригадир пошатываясь поднялся на ноги и прислонился спиной к двери, преграждая тем самым путь всем, кто вдруг пожелал бы испытать ее.
- Понятно!? - спросил он. - Никто не должен входить в эту дверь. И даже прикасаться к ней.
На ноги с трудом поднялся Лансинг. Юргенс, сбивший с ног Сандру, помогал ей теперь подняться.
- Вот он, - сказала Мэри, светя фонариком. - Вот гаечный ключ, которым он ослабил болты.
- Я его вчера видел, - сказал Юргенс. - Он висел на крючке рядом с дверью.
Мэри нагнулась и подняла ключ.
- Теперь, - сказал успокаивающим тоном Бригадир. |