Пирс не… то есть…
— Предпочитаю, чтобы Пирс сам объяснил вам все.
Зои понимала, что в ее устах это звучало бы менее предосудительно, но она хотела, чтобы братья Делейни услышали версию Пирса — не важно, какой предстанет она в его рассказе.
На ночь путники разбили лагерь на большой поляне. Достали галеты и вяленое мясо, и Зои безучастно сжевала свою долю, даже не почувствовав вкуса. Ни братьям, ни Зои не разрешили подходить к Пирсу. Рид приставил к нему охрану, чтобы быть уверенным, что пленник не попытается ночью сбежать. В окружении людей Делейни Зои свернулась на своем одеяле и попыталась заснуть.
Она сомкнула веки, но образ Пирса, занимающегося с ней любовью, дарящего ей самые интимные ласки, неотступно стоял перед ее глазами. Он ласкал ее с такой непередаваемой нежностью, что Зои трудно было поверить, что его чувства к ней не были искренними. И все же, видно, не были. Даже когда он ее целовал и ласкал, рассудок его отвергал ее.
И, зная все это, Зои имела неосторожность полюбить его.
Они покинули лагерь следующим утром на рассвете. Зои чувствовала себя так же скверно, как и выглядела. Она почти не спала прошлой ночью, и задавалась вопросом, так ли не спалось Пирсу, как и ей. Она посмотрела на него издали, но он не пожелал встретиться с ней взглядом. Зои понимала, что Пирс сердит на нее за отказ вернуться в «Серкл Эф», но ей было наплевать. По крайней мере он был пока жив. Если бы она не появилась в нужный момент, Пирса наверняка бы линчевали. Его братья прискакали значительно позже. К тому времени было бы уже некого спасать.
Пирсу очень хотелось посмотреть на Зои, но он не осмеливался. Он понятия не имел, чем все это закончится, и не хотел, чтобы Зои присутствовала, когда его будут вешать. Пирс знал, что если Райли Рид настоит на своем, то ему не дожить до приезда судьи. К тому же старый судья Уолтерз был известен в здешних краях склонностью выносить смертные приговоры. Пирс раздумывал: какие у него шансы спастись? Не будь он сейчас женат, он мог бы выпутаться из этой заварухи, женившись на Коре Ли. Хэл Дулиттл определенно одобрил бы этот шаг.
Женитьба на Коре Ли теперь полностью отпадала. Пирс ясно видел, что все это дело рук Хэла Дулитгла. Хэл отчаянно нуждался в деньгах, а Пирс был под рукой. Он мрачно гадал, кто мог наградить Кору Ли ребенком. Если бы удалось это узнать, все остальное встало бы на свои места.
Объединенный отряд бдительных и людей Делейни прибыл в Драй-Галч ровно в полдень. Из лавок и домов высыпал народ — поглазеть. К тому времени как отряд подъехал к небольшой хижине, которая служила городской тюрьмой, вокруг собралась огромная толпа. Среди зевак находился и Хэл Дулиттл. Он, пошатываясь, подошел к Пирсу, дыша ему в лицо перегаром, и закричал:
— Ты сделал мою сестру своей шлюхой, Делейни! Пришло время, чтобы ты признал свою ответственность и женился на Коре Ли!
— Ты обвинил не того мужчину, Дулиттл, — возразил Пирс.
Хэл прищурился.
— Если ты не сознаешься и не поступишь с моей сестрой по справедливости, мы тебя линчуем.
— Заткнись, Хэл, — мрачно произнес Райли Рид. — У меня дурные новости для тебя.
Хэл сердито посмотрел на Рида.
— О чем это ты толкуешь?
— Пирс Делейни уже женат. — Он указал на Зои. — Эта маленькая леди его жена.
Лицо Хэла побагровело от гнева. Когда Кора Ли оказалась беременна, Хэл пришел в ярость. Потом он придумал план, который наверняка должен был сработать. Кора Ли получала мужа, а он — неограниченный доступ к деньгам Делейни. Хэлу невыносимо было сознавать, что его план рухнул.
Делейни придется заплатить за это, и заплатить дорого.
Глава 11
Зои очень хотелось поговорить с Пирсом, прежде чем Райли Рид запрет его в душной маленькой хижине, служившей местной тюрьмой. |