Изменить размер шрифта - +
– Еще в те времена, когда египтяне еще кое что могли. А сейчас они только и умеют, что проигрывать войны да жить за счет эксплуатации руин собственных предков. В этом доме много любопытных вещей. Уверен, что где нибудь есть и европейский туалет. Антикварный, конечно.

– Время от времени я даже слышу, как там спускают воду.

– Даже древности необходимо поддерживать в рабочем состоянии! – фыркнул Чиун.

– Чиун, у нас тут горы золота, которые лежат абсолютно без дела, в то время как твои собратья живут как... как...

– Как корейцы, – подсказал Чиун.

– Вот именно.

– Я рад, что мы понимаем друг друга.

– Ничего подобного, – возразил Римо. – Если уж я собираюсь прожить здесь всю оставшуюся жизнь, то просто обязан совершить что нибудь полезное. Твоим подданным не нужны ни это золото, ни безопасность, им нужно более достойное существование.

– У жителей Синанджу есть еда, – медленно произнес Чиун. – У них есть единая семья, есть защита. Даже у американцев нет всего этого: каждый американец может подвергнуться нападению со стороны другого американца, а в Синанджу, пока здесь находится Мастер, жители могут не опасаться даже обычной кражи.

– Это потому что у них просто нечего красть.

– У них есть я. Я их богатство. Они находятся под защитой и покровительством великого Чиуна, правящего Мастера Синанджу, и сами прекрасно это знают. Они это ценят. И любят меня!

В этот момент раздался стук в дверь.

– Входи же, любезный, – громко провозгласил Чиун.

Распахнув дверь, в комнату ворвался Пул Янг, староста. Подбежав к Римо, он что то зашептал ему на ухо, не обращая ни малейшего внимания, на Чиуна.

– Трое, – сказал Римо вслух.

Пул Янг так и покатился со смеху и, продолжая смеяться, тут же убежал. Римо слышал, как он несколько раз повторил ответ. Ночь наполнилась хохотом.

– А ведь я даже не сказал ему, в чем соль. Ведь это еще не самое смешное, – удивился Римо.

– Чего хотел Пул Янг? – спросил Чиун.

– Он хотел узнать, сколько требуется жителей Пхеньяна, чтобы заменить лампочку.

– Но ведь это мой анекдот! – прошипел Чиун. Он пулей вылетел на крыльцо и крикнул в темноту: – Чтобы заменить лампочку, нужны трое жителей Пхеньяна: один меняет, двое других подбадривают!

Смех резко оборвался.

Чиун захлопнул дверь и вернулся на трон.

– Не понимаю корейского чувства юмора, – произнес Римо.

– Это потому что у тебя его нет. Ты, как все американцы, которые обращают отправление физической надобности в развлечение. Тебе только дай волю, и ты превратишь деревню в публичные дома.

– Как это?

– А так. Это еще одна американская штучка – большие дома, где много комнат и у каждого есть своя комната. На самом же деле они владеют лишь пустым пространством между стенами, то есть, другими словами, не владеют ничем.

– Ты имеешь в виду кооперативные дома, – поправил Римо.

– А это сокровищница Дома Синанджу. Дом моих предков, дом будущих Мастеров и твой в том числе. Или, может, он недостаточно хорош для тебя, белый американец, любитель сортиров?

– Мне он очень нравится.

– Отлично. Вот и будешь в нем жить.

– Хорошо, но только когда стану правителем деревни. А до тех пор мы с Ма Ли будем жить в доме, который я построю собственными руками.

– Будь по твоему, – сказал Чиун, вставая. – Я дал тебе все, что имел, а ты это с презрением отверг. Забирай свои паршивые шмотки и отправляйся отсюда. Будешь спать на берегу.

– Какие шмотки? – удивился Римо. – Все, что я имею, на мне.

В мгновение ока длинные ногти Чиуна коснулись пола, выложенного паркетом красного дерева, и, как на копье, нанизали оброненный Римо листок со списком усовершенствований в Синанджу.

Быстрый переход