|
— Всё по закону!
— Никто тут ни с кем биться не будет. — встали между ними остальные.
— Вы не понимаете! Мальчишки — это угроза! Они вырастут и придут к вам! И тогда вы получите то, что уже получили! — гневно закричала Урания.
— Мы найдём город или построим его, — ответили ей.
И Урания предпочла замолкнуть — на её стороне не было никого. Она подчинилась закону. Мощная, как сивилла на греческих фресках — в самом расцвете своей дикой и мрачной красы.
Отряд шёл по долинам, по неприступным горным тропам. Везли детей на лошадях. Самых маленьких несли в корзинах. На привалах лечили ссадины, кормили, вытирали сопли, пели колыбельные. Был очень долог путь.
И вот однажды… По другую сторону равнины, заросшей диким травостоем, забросанной белыми камнями, возвышалось каменное плато. И в нём зияют чернотою сотни окон. Каменный город, обещанный Амандой. Конец пути.
* * *
— Бабушка, расскажи нам про Аманду Непобедимую!
Урания оторвалась от штопки и подняла голову. Её глаза не по возрасту были зоркими.
— Про Аманду Непобедимую? Да я уже столько раз рассказывала. Вон Деянира лучше меня рассказывает.
— А где она сейчас? — спросил восьмилетний внук Сенории.
— Где… — Урания отложила работу и задумалась. — Где-нибудь далеко от нас. Всё такая же юная. Она всегда такой останется.
— Где она? — мальчик заворожённо смотрел ей в глаза.
— Даже не знаю, милый, даже не знаю. Её позвали… очень далеко. И она пошла. Потому что её позвали.
«То было самое лучшее время, девочка… самое лучшее время, пока мы искали этот твой город, Аманда.»
* * *
«Аманда, девочка, ты не слышишь меня. Ты вошла в испытание в ярости и без Спутника. Некому сказать, что у тебя есть выбор. Ты не слышишь меня, девочка. Прости старую шаарию…»
Глава 23. Инспектор Холливэй
— Где я?! Что со мной?!
Никто не ответил. Габриэл рывком поднялся и огляделся. Он находился на верхушке аккуратной пирамидальной скалы, прямо в центре огромной белой сферы, сплошь состоящей из шестиугольных фигур.
Габриэл поковырял пальцем поверхность пирамиды. Не камень и не пластик.
Ничего вокруг не двигалось. Он заглянул вниз и прикинул возможность спуститься. Круто, но можно. Едва он поставил ногу на неровность, как под ней тут же образовалась аккуратная ступенька. Вторая нога — и опять ступенька. Габриэл усмехнулся, он привык, что обстоятельства всегда работают в его пользу.
«Как тебе больше нравится, Красавчик? Какой материал предпочитаешь?»
— Пусть будет чёрный мрамор.
Вся поверхность горы немедленно переменила цвет и сформировалась в безупречную ступенчатую пирамиду.
— Да, так гораздо лучше, — согласился Габриэл и никуда не стал спускаться.
— Что это такое? — спросил он, указывая на шестиугольные фигуры.
«Масса возможностей, одинаково достижимых. От тебя зависит, каким содержанием ты их наполнишь.»
— А мне это надо?
В воздухе появилась отчётливая вонь.
— Всё, всё, я понял! Что требуется?
Вонь прекратилась.
«Габриэл, ледяная ты душа, мечтать ты хоть умеешь?!
— Конечно. — усмехнулся Моррис. — Я, например, мечтаю окончить колледж, найти хорошую работу, продвинуться по службе, иметь счёт в банке.
«Бр-рррр!»
— Слушай, давай без вони, хорошо? Итак, моя задача?
«А почему ты пошёл в археологию? Мне кажется, это не твоё призвание. |