|
— Тебе не нужен адвокат. Да-да, не смотри на меня так. Видишь ли, адвокат — это защитник. А твоё обвинение расползается по швам.
Монк тяжело дышал.
— Когда ты отправил письмо? — спросил Холливэй.
— Я не отправлял. Я его принёс. Я подбросил ей под дверь, домой. Хотел, чтобы она испугалась.
— Не морочь мне голову. Письмо было в конверте, запечатано и с почтовым штампом.
Заключённый опустил голову.
— Не знаю я ничего.
— А как письмо очутилось на туалетном столике в гримёрке? — вмешалась Инга.
Монк исподлобья глянул на неё и скрутил свою похабную физиономию куда-то в сторону.
— Может быть, она сама принесла письмо в гримёрку? — предположила Инга, обращаясь к Холливэю. — Может, хотела показать полиции?
Монк нервно задёргал тощим плечом, явно пытаясь укрыться от красивой девушки-детектива.
— Райс, кого ты покрываешь? — тихо спросил Холливэй.
— Чего вам надо?! — обозлился тот. — Я убил её! Я сознался!
— Ты дурень, Монк, — вставая, сказал ему инспектор.
— Я не дурень! — завопил Райс.
— Конечно, дурень. Простое дело, а ты так напортачил.
Дальнейший путь их лежал в почтовое отделение. Надо было отыскать то место, где шлёпают на конверты штампы.
— Это не наш штамп, — сказали там.
— Как это не ваш?! — изумился Патрик. — Вот все реквизиты.
— Говорю вам, не наш. Это подделка какая-то. Сделано толково, не спорю, но подделка.
— Вот это трюк! — удивился уже на улице детектив. — Кто-то попытался затопить нашего подопечного, да перестарался.
— Ты думаешь, что Монк в самом деле невиновен? Тогда почему же он настаивает на своей вине? К тому же у него такая рожа…
— Вот именно, что рожа. Если кому нужна подстава, то лучшей рожи не сыскать.
Рабочий день шёл к концу.
— Я могу забросить вас домой, — предложил Холливэй, открывая машину.
— Можете и сами ко мне заброситься.
Вот это он не любил — путать деловые отношения с личными.
— Мы с вами, между прочим, ещё в закусочной не побывали, — проворчал он.
— Вы всегда такой сухарь?
— Всегда.
* * *
Экпертиза установила, что поддельная печать на конверте выполнена на компьютере.
— А почему же с числом так ошиблись? — недоумевал Патрик.
— А, может, это Монк нарочно сфабриковал улику, чтобы запутать следствие и выйти сухим из воды? — предположила Инга.
— Сомневаюсь. Надо хорошо знать судебную систему и мастерски просчитывать ходы. А я как вспомню мутные глазёнки Райса… Ты помнишь, даже эксперты-почерковеды заключили, что писавший страдает явной психопатией и рассеянностью. Нет, тут из кустов торчат совсем другие уши.
Они разговаривали в кабинете Холливэя. Он, как водится, за своим знаменитым столом. Она — на диване. Этот допотопный кожаный уродец был спасён Патриком от мародёров-дизайнеров. Он затащил сей антиквариат к себе в берлогу и теперь его кабинет по праву прослыл в отделе лавкой древностей.
— Ну что? Дело зашло в тупик? — поинтересовался забежавший на огонёк Мозер.
— О, Джордж! Рад тебя видеть, дружище! Где ты пропадал?
— В отпуске, Патрик, в отпуске. Я просто так заскочил. Слышал, моё дело тебе отдали на доследование? И как дела?
— Пока никак, там видно будет. |