Здесь слишком много камня и руды, это ослабляет сигнал. — Джосс покрутил еще ручку настройки и добавил: — Кстати, это ты в прошлый раз что-то сделал с экраном.
— Я?! — возмутился Ивен. — Это из-за компьютера все!
— Ну, тише, тише, — успокоил его Джосс.
Ивен слегка улыбнулся и замолчал. Двигатели загудели громче. Джосс направил корабль к следующему астероиду, находившемуся километрах в двадцати от того, из которого вырезали передающий стержень. Послышался хлопок в реактивных двигателях, затем еще и еще, с интервалом в две секунды, и так некоторое время. Затем наступила тишина…
Корабль медленно подлетел к соседнему астероиду. Он уже был отчетливо виден на экране: сначала появилась маленькая точка света, затем она все увеличивалась, стали обозначаться контуры причудливой формы. Похоже было, что он состоял из нескольких кусков скалы, прилепившихся друг к другу.
— Черт… — в голосе Джосса послышались досада и разочарование. Световой силуэт на экране увеличивался и становился ярче в центре.
— Что, — спросил Ивен, — это не тот астероид, который нам нужен?
— Нет. Нам еще лететь километров двадцать в том же направлении. — Это был ответ больше себе, чем Ивену.
И опять загудели двигатели, и опять они летели в тишине. Миновав эту причудливую громаду, корабль двинулся дальше во тьму.
— Это недалеко, — бормотал Джосс, — с нашими-то движками! Даже если их выключить и так лететь, и то не долго… Если, конечно, это астероид, а не какой-нибудь обломок.
— Здесь обломков не бывает, — включился Ноэл, — здесь не то, что на орбите Земли, где есть достаточно более простых способов заработать деньги. На Поясе металлолом стоит гораздо дороже, чем необработанный металл.
— Прекрасно, — заметил Джосс.
Некоторое время они летели молча и с выключенными двигателями. Звезды медленно ползли в черных иллюминаторах, и… ничего нового. Джон сидел, наклонившись над экраном, и не сводил с него глаз.
— Ну-ка, ну-ка… — вдруг пробормотал он про себя и включил двигатели. Корабль стал быстро набирать скорость. Световая точка, появившаяся на экране радара, становилась все ярче и больше.
— Вы только посмотрите! — заторжествовал Джосс.
— Что такое? — спросил Ивен.
Джосс откинулся на спинку кресла и выдохнул:
— Это металл под камнем! Металл под поврежденной каменной поверхностью. Наши радар и спектроскопический сканер засекли значительный контраст между плотностью поверхности и тем, что под ней. 90 процентов разница! Там что-то сделанное из стали или какого-то сплава. И оно находится под камнями. Вот, смотрите, — Джосс показал на экран.
Они приближались к астероиду, похожему на двойную картофелину. Джосс замедлил ход и начал «ее» облетать.
— Сейчас посмотрим, — сказал он.
Ивен с интересом разглядывал поверхность астероида. С виду — обычный беспорядок: вмятины от столкновений, обломки камня, трещины, пыль. Но что-то все-таки было, что возбуждало его внимание.
— Джосс, — позвал он, — что-то здесь не так!
— Да, — отозвался тот. — Он слишком подвижен, заметь. И наверняка не от простого столкновения. Кто-то увеличил его массу и даже не удосужился при этом стабилизировать его на орбите. И это было совсем недавно…
— Ну, теперь им ничто не поможет — за работу взялся сам Шерлок Холмс!
Джосс улыбнулся.
— Да, неаккуратные здесь люди. Можно подумать, что они никогда не слышали о физике.
Он что-то сделал на пульте и глянул в иллюминатор. |