Изменить размер шрифта - +
Летучая  рыба слишком  крупная для фрегата  и  движется
слишком быстро".
     Старик следил за тем, как летучая рыба снова и снова вырывалась из воды
и как неловко пыталась  поймать ее  птица. "Макрель ушла от меня,  - подумал
старик. -  Она уплывает слишком быстро и слишком далеко. Но, может быть, мне
попадется макрель, отбившаяся от  стаи, а может, поблизости от  нее плывет и
моя большая рыба? Ведь должна же она где-нибудь плыть".
     Облака над землей возвышались теперь, как горная гряда, а берег казался
длинной зеленой полоской, позади которой вырисовывались  серо-голубые холмы.
Вода стала темно-синей,  почти фиолетовой.  Когда  старик  глядел в воду, он
видел красноватые переливы планктона в темной глубине и  причудливый  отсвет
солнечных  лучей.  Он следил за  тем, прямо ли  уходят  в  воду его лески, и
радовался,  что  кругом  столько  планктона,  потому что  это  сулило  рыбу.
Причудливое  отражение  лучей в  воде теперь, когда  солнце поднялось  выше,
означало хорошую погоду, так  же как  и  форма облаков, висевших над землей.
Однако птица была уже далеко,  а  на  поверхности воды не виднелось  ничего,
кроме  пучков  желтых,  выгоревших  на   солнце  саргассовых   водорослей  и
лиловатого,  переливчатого  студенистого  пузыря  -  португальской  физалии,
плывшей  неподалеку от  лодки. Физалия перевернулась на бок,  потом  приняла
прежнее  положение. Она плыла весело, сверкая на солнце, как мыльный пузырь,
и  волочила за собой по  воде на целый ярд свои длинные смертоносные лиловые
щупальца.
     - Ах ты сука! - сказал старик.
     Легко загребая веслами,  он заглянул  в глубину и увидел  там крошечных
рыбешек, окрашенных в тот  же  цвет, что и влачащиеся  в воде щупальца;  они
плавали между ними и в  тени уносимого водой пузыря. Яд его не мог причинить
им  вреда. Другое  дело людям: когда такие вот щупальца цеплялись за леску и
приставали к ней, склизкие и лиловатые, пока старик вытаскивал рыбу, руки до
локтей  покрывались  язвами,  словно  от  ожога ядовитым  плющом. Отравление
наступало быстро и пронзало острой болью, как удар бича.
     Переливающиеся радугой пузыри необычайно красивы. Но это самые коварные
жители  моря,  и старик любил  смотреть,  как их пожирают громадные  морские
черепахи.  Завидев  физалии,  черепахи  приближались  к ним  спереди, закрыв
глаза,  что  делало  их  совершенно неуязвимыми,  а  затем  поедали  физалии
целиком,  вместе со  щупальцами.  Старику  нравилось смотреть, как  черепахи
поедают  физалии;  он любил  и  сам  ступать по ним на берегу  после шторма,
прислушиваясь, как лопаются пузыри, когда их давит мозолистая подошва.
     Он любил зеленых  черепах за их  изящество и проворство, а также за то,
что  они так  дорого ценились, и питал снисходительное презрение к  одетым в
желтую  броню неуклюжим  и  глупым биссам, прихотливым в  любовных  делах  и
поедающим с закрытыми глазами португальских физалии.
     Он  не  испытывал к  черепахам  суеверного  страха,  хотя  и  плавал  с
охотниками за черепахами  много лет кряду.
Быстрый переход