Акула, издыхая, отвалилась от
рыбы и скользнула вниз, доглатывая то, что откусила.
Лодка все еще дрожала от той расправы, которую вторая акула чинила над
рыбой, и старик, отпустив парус, дал лодке повернуться боком, чтобы выманить
из-под нее акулу. Увидев ее, он перегнулся через борт и ткнул ее ножом. Он
попал ей в мякоть, а жесткая кожа не дала ножу проникнуть глубже. От удара у
старика заболели не только руки, но и плечо. Но акула, выставив из воды
пасть, бросилась на рыбу снова, и тогда старик ударил ее в самую середину
приплюснутой головы. Он вытащил лезвие и вонзил его в то же самое место
вторично. Акула все еще висела на рыбе, плотно сжав челюсти, и старик вонзил
ей нож в левый глаз. Акула по-прежнему держалась за рыбу.
- Ах, ты так? - сказал старик и вонзил нож между мозгом и позвонками.
Сейчас это было нетрудно, и он почувствовал, что рассек хрящ. Старик
повернул весло другим концом и всунул его акуле в пасть, чтобы разжать ей
челюсти. Он повертел веслом и, когда акула соскользнула с рыбы, сказал:
- Ступай вниз, galano. Ступай вниз на целую милю. Повидайся там со
своим дружком. А может быть, это была твоя мать?
Он вытер лезвие ножа и положил весло в лодку. Потом поставил парус и,
когда его надуло ветром, повернул лодку на прежний курс.
- Они, наверно, унесли с собой не меньше четверти рыбы, и притом самое
лучшее мясо, - сказал он вслух. - Хотел бы я, чтобы все было сном и я не
ловил этой рыбы. Мне жалко, рыба, что так нехорошо получилось.
Старик замолчал, ему не хотелось теперь глядеть на рыбу. Обескровленная
и вымоченная в воде, она по цвету напоминала амальгаму, которой покрывают
зеркало, но полосы все еще были заметны.
- Мне не следовало уходить так далеко в море, - сказал он. - Мне очень
жаль, рыба, что все так плохо получилось. И для тебя и для меня!
"Ну-ка, не зевай! - сказал он себе. - Проверь, не перерезана ли
веревка, которой прикреплен нож. И приведи свою руку в порядок, потому что
работа еще не кончена".
- Жаль, что у меня нет точила для ножа, - сказал старик, проверив
веревку на рукоятке весла. - Надо было мне захватить с собой точило.
"Тебе много чего надо было захватить с собой, старик, - подумал он. -
Да вот не захватил. Теперь не время думать о том, чего у тебя нет. Подумай о
том, как бы обойтись с тем, что есть".
- Ух, и надоел же ты мне со своими советами! - сказал он вслух.
Он сунул румпель под мышку и окунул обе руки в воду.
Лодка плыла вперед.
- Один бог знает, сколько сожрала та последняя акула, - сказал он. - Но
рыба стала легче.
Ему не хотелось думать об ее изуродованном брюхе. Он знал, что каждый
толчок акулы об лодку означал кусок оторванного мяса и что рыба теперь
оставляет в море след, широкий, как шоссейная дорога, и доступный всем
акулам на свете.
"Такая рыба могла прокормить человека всю зиму. |