Книги Триллеры Джефф Лонг Стена страница 150

Изменить размер шрифта - +
Иней искрился на свету. Он образовался от их дыхания — их собственные слова замерзали на лету и возвращались к ним, оседая на нейлоне. На лицах они тоже оседали и стекали, как пот у страдающих лихорадкой.
   — Ваши глаза, — сказал Огастин.
   Нахмурившись, он указал рукой, одетой в носок вместо перчатки, на лицо Хью.
   — А что с ними случилось?
   Хью прикоснулся к струйке, стекавшей по носу. Он был уверен, что это пот или слезы, но все же посмотрел на кончик пальца. Оказалось, что у него из глаз пошла кровь.
   — Разве ты не чувствуешь ее присутствия? — спросила Кьюба.
   Огастин поднял голову.
   — Анди?
   — Анди пойдет с нами, — в очередной раз повторил Хью.
   Стены палатки прижимали их друг к другу. Слабости одного тут же передавались остальным. Неподвижность угнетала. Хью набрал в грудь воздуха. Потом с усилием выдохнул. Побелевшие ноги Огастина, прикрытые спальным мешком, продолжали погибать. Капитан ел их заживо.
   — Значит, как мы будем действовать. — Хью уже говорил им все это. Настало время повторить. — Огастин идет первым по веревке. Он тащит с собой второй канат, на котором будет поднимать Анди. Следующей идет Кьюба. Я прикрою тыл. Так мы самым лучшим образом выберемся наверх.
   Он хотел, чтобы его слова звучали легко, даже небрежно. На самом же деле они шли на серьезный риск. Трещина могла сузиться, а то и вовсе закрыться. Но даже при благополучном стечении обстоятельств утомление и голод должны были замедлить восхождение. Если они не успеют выбраться на вершину засветло, если застрянут на открытом месте, Эль-Кэп наверняка разделается с ними.
   Но они должны попытаться.
   — Я просто не знаю… — протянул Огастин.
   — От нас уже ничего не зависит, — сказала Кьюба. — Здесь объединяются все силы.
   — Да, ты уже говорила, — схитрил Хью. — За фунт ее плоти.
   — В мире существует равновесие, — непонятно сказала она.
   — Мы покончили с отступлением, Кьюба. Все трое. Мы одолеем ее. И останемся живы, вот увидишь.
   — Не забудь, что еще будет завтра.
   — Полночь уже миновала. Значит, завтра наступило.
   У него болел желудок. Виноваты были лишайники и лед, которые он съел. А сбегавшая сверху струйка воды, из которой он напился, скорее всего, было загрязнена испражнениями альпинистов.
   — Еще нет, Хью.
   — Хватит, — перебил ее Хью. Она пыталась сбить их настрой. — Нет больше козлов отпущения. И Божьего гнева тоже нет. Слушайте, что я говорю. Ее призрака не существует.
   — Я ничего не говорила о призраках.
   — Тогда о чем же?
   — Не знаю.
   Он приставил кончик пальца к середине ее лба.
   — Она здесь.
   К его удивлению, Кьюба очень деликатно прикоснулась кончиком пальца к его лбу.
   — А что у тебя там, Хью?
   У нее не было никаких ключей, при помощи которых она могла бы всадить в него липкие иглы вудуистского колдовства, играть на его нервах, распоряжаться в его мозгах, как она поступала с Огастином. Она ничего не знала о его поездке в пустыню — как и весь остальной мир. Никаких улик не существует, сказал он себе.
   Ветер не утихал. Погода снова изменялась, хотя Хью не мог предсказать, в лучшую или худшую сторону. Давешний шторм мог вернуться, чтобы предпринять новую атаку. Мог навалиться и теплый фронт.
   В палатке стояла вонь от трех давно немытых тел.
Быстрый переход