Всё,
Что там нас ждет, — подернуто туманом.
О, если б мог я тайну разгадать,
Я б отдал за нее всё мое знание.
. . . . . . . . . . . .
1165но если я на миг остановлюсь
И оглянусь... я вижу мою жизнь...
Я вижу всё — как жил я, что я думал,
И глубоко я грустен этим взглядом.
Как мало было в этой жизни
1170Отрадного... О, для кого же жизнь?
И неужели этим людям? Им?
Им, столь ничтожным? им, столь низким?
А между тем тому, кто над толпой
Поднимется, ее глубоко презирая,
1175И к нему смело полетит,
Исполненный отвагою и силой, —
Тому один обман! Тому жизнь в наготе!
Как будто бы мы пасынки судьбы,
А эти люди ее дети!
(Стено подходит к столу и берет с него заряженный пистолет.)
1180Приди ко мне. Я не беру тебя,
Как многие — с отчаяньем и горем, —
Нет — я тебя беру как друга.
Ты разрешишь мне тайную задачу —
Ты мне откроешь все. О, легче мне
1185Быть под тяжелым игом вечной скорби,
Чем жить одно мгновенье, как я жил!
(Подходит к окну.)
Итак, мне будет этот день последним,
Такого дня не стою я. Со мной
Прощается Природа. Но напрасно
1190Она так щедро расточает
На небо и на землю свет и жизнь...
Меня не может это удержать. Прекрасно
Лазоревое небо надо мной,
Лазоревое море подо мной,
1195Меня не может это удержать. Прости,
381
Земля, со всем твоим чудесным,
Прости, прости! О, не сияй мне в очи
Ты, золотое око неба. Всё,
Что я любил, ты мне воспоминаешь,
1200Прочь! прочь!
(Он отходит от окна и лицо закрывает руками.)
Я вижу мою мать. Зачем, скажи, зачем
Ты смотришь с укоризною на сына?
Давно душою умер я. Зачем,
Зачем мне жить в разлуке с нею?
1205К тебе — к тебе —скорей. Возьми к себе,
О моя мать, твоего Стено!
Чело мое горит... О, этот пламень
Пора на вечность погасить!
Моя душа нетерпеливо ждет —
1210Я это чувствую — свое освобожденье, —
Ей тесно здесь. Туда, туда ее
Влечет неотразимое желанье.
Свободы час настал!
Я чувствую, пора стряхнуть мне цепи,
1215Обнять все тайны мира! Я готов!
Свободен я — тебе привет мой, небо!
(Стреляет и падает мертвый.)
Маттео
(вбегает)
О боже, боже! Синьор! он убит,
И нет спасенья — нет! Его чело
Раздроблено. Мой бедный-бедный барин!
1220Но очи целы, — как он страшен, —
Его глаза закрою я...
Слышен голос Джакоппо:
Где Стено?
Маттео
(вскакивая)
Вам нужен Стено. Вот он!
Джакоппо
Где он? где он?
А, он меня предупредил!..
. . . . . . . . . Холодный,
382
1225С раздробленным челом лежит он предо мной,
И эта кровь мне шепчет: примиренье!
Холодную возьму я твою руку —
Прости мне, Стено, — мне пора!
(Уходит.)
Маттео
Пойти к отцу Антонио.
(Уходит.)
Всё делается мрачно. В вышине слышно:
1-й голос
1230Под, скалою воет море,
Над скалою я летал —
Тайну мрачную свершал;
И роптало: горе! горе!
Вечно стонущее море!
2-й голос
1235 Ветер, мой ветер, тучи гони!
Черными волнами, море, шуми!
Тихо! всё тихо! луна не сияет!
Мрачно! всё мрачно! звезда не блистает.
Отвсюду, отвсюду я тайных зову.
1240Скорее, скорее, на небе молчанье
Он найдет, его ждет здесь:
Вечность! страданье!
1-й голос
Тайна свершилась. |