Изменить размер шрифта - +

 

И что ж? Совершилось ли возрождение – этот великий акт любви? и святая власть женственного существа победила ли ожесточенную мужскую твердость? – Нет! Поэт не воскрес, а только пошевелился в гробе своего отчаяния: солнечный луч поздно упал на поблекший цвет его души… Остальная половина этого стихотворения, или, лучше сказать, этой поэтической исповеди, отличается тою хаотическою неопределенностью, в какую погрузило душу поэта его полувозрождение: и как ничего положительного не могло выйти из нового состояния души поэта, так ничего не вышло и из стихотворения, в котором он силился его выразить. Эта неопределенность отразилась и на стихах: стих, доселе поэтический, даже крепкий и сжатый, становится прозаическим, вялым и растянутым и только местами сверкает прежним огнем, как угасающий волкан; целые куплеты ничего не заключают в себе, кроме слов, в которых видно одно тщетное усилие что-то сказать. И потому мы представим конец пьесы в сокращении:

 

         Напрасно я мой гений горделивый,

         Мой злобный рок на помощь призывал;

         Со мною он, как друг (?) изнемогал,

         Как слабый враг пред мощным трепетал, —

         И я в цепях пред девою стыдливой!

         В цепях!.. Творец! бессильное дитя

         Играет мной по воле безотчетной,

         Казнит меня с улыбкой беззаботной —

         И я, как раб, влачусь за ним охотно,

         Всю жизнь мою страданью посвятя!..

 

Затем, бог знает почему, поэт спрашивает дурными стихами о ней: кто она и где тот, «кто девы молодой вопьет в себя невинное дыханье?»

 

          Гроза и гром! ужель мои уста

         Произнесут убийственное слово?

         Ужели все в подсолнечной готово

         Лишить меня прекрасного земного?..

         Так, я лишен, лишен – и навсегда!..

         Кто видел терн колючий и бесплодный,

         И рядом с ним роскошный виноград?

         Когда ж и где равно их оценят,

         И на одной гряде соединят?..

         Цветет ли мирт в Лапландии холодной?

         Вот жребий мой! Благие небеса!

         Быть может, я достоин наказанья;

         Но – я с душой – могу ли без роптанья

         Сносить мои жестокие страданья?

         Забуду ль вас, о черные глаза?

 

Далее поэт вспоминает те бесценные мгновения, когда, и при луне, и при солнце, беседовал он тихо с милою девою или бродил с нею между гробами —

 

         …с унылыми мечтами,

         И вечный сон, над мирными крестами,

         И смерть, и жизнь летали перед нами,

         И я искал покоя мертвецов!

 

Вспоминает, как он заставал прекрасную в слезах над «Элоизою»,

 

         Иль затая дыханье на устах,

         Во тьме ночей стерег ее в волнах, —

         Где, иногда, под сумрачною ризой,

         Бела, как снег, – волшебные красы,

         Она струям зеркальным предавала,

         И между тем стыдливо обнажала

         И грудь и стан – и ветром развевало

         И флер ее, и черные власы…

         Смертельный яд любви неотразимой

         Меня терзал и медленно губил;

         Мне снова мир, как прежде, опостыл…

         Быть может… нет! мой час уже пробил,

         Ужасный час, ничем неотразимый![13 - Из стихотворения «Черные глаза».

Быстрый переход