Эти сведения произвели на меня мало
впечатления.
Солнце еще не скрылось за горной грядой, когда мы подъехали к воротам.
Было очень душно, и дамы беспокоились, не соберется ли гроза, потому что
кругом на горизонте стягивались иссера-белые пухлые облака. Я успокоил их
страх мнимонаучными доводами, хотя и сам начал побаиваться, что наш праздник
не обойдется без помехи. Я вышел из кареты, и служанка, отворившая ворота,
попросила обождать минутку: мамзель Лотхен сейчас будет готова. Я вошел во
двор, в глубине которого высилось красивое здание, поднялся на крыльцо, и,
когда переступил порог входной двери, передо мной предстало самое прелестное
зрелище, какое мне случалось видеть. В прихожей шестеро детей от одиннадцати
до двух лет окружили стройную, среднего роста девушку в простеньком белом
платье с розовыми бантами на груди и на рукавах. Она держала в руках каравай
черного хлеба, отрезала окружавшим ее малышам по куску, сообразно их годам и
аппетиту, и ласково оделяла каждого, и каждый протягивал ручонку и
выкрикивал "спасибо" задолго до того, как хлеб был отрезан, а потом одни
весело, вприпрыжку убегали со своим ужином, другие же, те, что посмирнее,
тихонько шли к воротам посмотреть на чужих людей и на карету, в которой
уедет их Лотхен. "Простите, что я затруднила вас и заставила дам дожидаться,
- сказала она. - Я занялась одеванием и распоряжениями по дому на время
моего отсутствия и забыла накормить детишек, а они желают получить ужин
только из моих рук". Я пробормотал какую-то банальную любезность, а сам от
всей души восхищался ее обликом, голосом, движениями и едва успел оправиться
от неожиданности, как она убежала в соседнюю комнату за перчатками и веером.
Дети держались в сторонке, искоса поглядывая на меня, тогда я решительно
направился к младшему, прехорошенькому малышу. Он только собрался
отстраниться, как вошла Лотта и сказала: "Луи, дай дяде ручку!" Мальчуган
сейчас же послушался, а я не мог удержаться и расцеловал его, несмотря на
сопливый носик. "Дяде? - спросил я, подавая ей руку. - Вы считаете меня
достойным быть вам родней?" - "Ну, у нас родство обширное, - возразила она с
игривой улыбкой, - неужели же вы окажетесь хуже других?" На ходу она
поручила сестренке Софи, девочке - лет одиннадцати, хорошо надзирать за
детьми и поклониться папе, когда он вернется домой с прогулки верхом.
Малышам она наказала слушать сестрицу Софи, все равно как ее самое, что
почти все они твердо обещали. Только одна белокурая вострушка лет шести
возразила: "Нет, это не все равно, Лотхен, тебя мы любим больше!"
Двое старших мальчиков взобрались на козлы, и по моей просьбе она
разрешила им прокатиться до леса после того, как они пообещали крепко
держаться и не ссориться между собой.
Не успели мы рассесться, не успели дамы поздороваться, оценить новые
наряды, а главное, шляпки друг друга и разобрать по косточкам всех
приглашенных, как Лотта велела кучеру остановиться и заставила братьев
слезть с козел, причем оба они пожелали на прощание поцеловать ей руку, что
старший проделал со всей нежностью пятнадцатилетнего юноши, а младший - с
большой живостью и горячностью. |