Изменить размер шрифта - +

Нужная нам дверь находилась в середине коридора. Обернувшись, я посмотрел на Ройала и, увидев его разрешающий кивок, вошел. Из‑за нескольких кульманов небольшая хорошо обставленная комната походила на кабинет архитектора. Я прошел к большому обитому кожей столу и удобному креслу.

Ройал осмотрел комнату именно так, как он должен всегда осматривать комнаты. Просто невозможно представить себе его сидящим спиной к двери и лицом к окну или источнику света. Он вел бы себя так же и в детской спальне. Однако в данном случае Ройал осматривал комнату, чтобы определить ее пригодность в качестве тюрьмы, и то, что он увидел, удовлетворило его: кроме двери, из комнаты был лишь один выход – окно с зеркальным стеклом с видом на море. Он уселся на стул прямо под люстрой и закурил. Сидел он не более чем в шести футах от меня, и оружия в его руке не было, но он успел бы выхватить свой маленький пистолет и просверлить во мне пару дырочек прежде, чем я добрался бы до него. Кроме того, именно сейчас насилие не входило в мои расчеты.

Минут десять я заполнял лист бумаги цифрами, «считал» на логарифмической линейке, изучал схему проводки, и у меня «ничего не получалось». Я не скрывал этого: прищелкивал языком в нетерпении, кончиком карандаша чесал затылок, сжимал губы и с нараставшим раздражением смотрел на стены, дверь, окно. Но главным образом я раздраженно смотрел на Ройала.

Наконец до него дошло:

– Я мешаю тебе, Толбот?

– Что? А... нет, не очень, у меня просто не получается...

– Все не так просто, как казалось? Я раздраженно уставился на него.

Если сам не предложит, то это придется сделать мне, но он выручил меня: Мне так же, как и тебе, не терпится закончить все это. Мне кажется, ты относишься к людям, которые не любят, когда их отвлекают. А я, похоже, отвлекаю тебя.

Он легко поднялся, посмотрел на лежавший передо мной лист бумаги, взял стул и направился к двери:

– Подожду в коридоре.

Вместо ответа я лишь слегка кивнул головой. Он вытащил из замка ключ, вышел в коридор, закрыл и запер дверь. Я встал, на цыпочках подкрался к двери и стал ждать.

Долго ждать не пришлось. Через минуту я услышал в коридоре быстрые шаги, кто‑то с резко выраженным и явно американским акцентом сказал «Извини, Мак», а затем донесся звук тяжелого удара, который заставил меня вздрогнуть. В замке повернулся ключ, дверь открылась, и я помог втащить в комнату тяжелую ношу.

Ройал был в полной отключке. Пока я тащил его, фигура в дождевике закрывала дверь на замок. Затем фигура начала освобождаться от зюйдвестки, пальто и сапог, и оказавшаяся под одеждой темно‑бордовая униформа была, как всегда, безукоризненной.

– Неплохо, – прошептал я. – Этот американский акцент обманул бы и меня.

– И Ройала он обманул. – Кеннеди наклонился и посмотрел на синяк, который уже появился на виске Ройала. – Кажется, я стукнул его слишком сильно. – Это заботило его столь же сильно, как заботило бы меня, раздави я тарантула. – Ничего, выживет.

– Выживет. Ты, похоже, долго ждал этого момента и получил удовольствие. – Я сбросил пальто и старался как можно скорее влезть в штормовку. – Все готово? Ты все доставил в мастерскую?

– Послушай, Толбот, – с укоризной сказал Кеннеди, – у меня было целых три часа.

– Ну извини. А если этот друг начнет приходить в себя?

– Я снова слегка стукну его, – мечтательно ответил Кеннеди.

Усмехнувшись, я вышел. Я не знал, на сколько генералу удастся задержать Вайленда, но подозревал, что ненадолго – Вайленд спешил.

Возможно, я сделал себе же хуже, сказав, что правительственные агенты ждут лишь малейшего улучшения погоды, чтобы добраться сюда и расспросить генерала, но Вайленд наставил на меня пистолет и грозился пристрелить, и я был вынужден схватиться за соломинку.

Быстрый переход