Книги Фэнтези Терри Брукс Стракен страница 154

Изменить размер шрифта - +

Тагвен вернулся быстро вместе с Рю, юными друидами и горными троллями. Все они были вооружены и одеты в доспехи, а горные тролли вдобавок и в кольчуги. Никто не думал, что им не придется сражаться. Бек попустил их через вход, нашел факелы, сложенные у одной из стен, подождал, пока Кермадек не зажег несколько из них при помощи огнива и трута, затем коснулся скалы перед тайной дверью второй раз в том же порядке, как и раньше, и нырнул внутрь до того, как дверь бесшумно захлопнулась.

Они быстро двинулись по туннелям, ведомые Тагвеном, державшим один факел, а замыкал шествие с другим факелом Аталан. Бек старался находится поблизости от Тагвена, опасаясь, что тот может заблудиться, если его оставить на произвол судьбы. Однако проход тянулся прямо вперед, пока не достиг лестницы, ведущей наверх. Они осторожно поднялись по этой лестнице, причем в окружающей тишине даже тяжелые шаги горных троллей были едва слышны.

Однако, по мере подъема, тишина постепенно сменялась низким гулом, а воздух становился заметно теплее. Бек вытащил свой длинный нож и держал его наготове.

На верхней площадке лестницы они уперлись в огромную, обитую железом деревянную дверь, которой на вид было несколько сотен лет. Тем не менее, когда Тагвен нажал на ручку, дверь легко распахнулась.

Они оказались внутри зала печи Паранора, напоминающего пещеру с ямой в самом центре, которая уходила вниз до самого земного ядра. На стенах этой ямы мерцали отблески пламени, исходящего от горящей в глубинах магмы. Медленно текущая и булькающая магма издавала похожий на мурлыканье звук. Яму окружали мостки с железными перилами. В каменном потолке черными червоточинами выделялись трубы, по которым передавалось тепло от огня печи.

Бек  быстро  осмотрелся. Помещение  было  пусто. Они должны действовать как можно быстрее.

Он обернулся к остальным:

— Вот что мы, как я считаю, должны делать. Рю и я вместе с Тагвеном пойдем искать спальные покои Ард Рис и станем ждать ее возвращения. Кермадек, ты и твои тролли направятся вместе с Трефеном Морисом и Беллизен и будут ждать, когда прибудет остальная часть твоей армии. — Он немного помолчал. — Я не знаю, что тебе сказать насчет дальнейших действий, либо вам придется просто ждать, либо пройти прямо через ворота. У нас не будет возможности связаться друг с другом. Ты не будешь знать, что случится с нами.

Кермадек кивнул, в свете от ямы его бесстрастное лицо казалось багровым:

— Это не имеет значения, Бек Омсфорд. Наша задача ясна. Тролли должны сделать с Шейди и ее друидами то, что те сделали с нами в Таупо Руфе. Не думаю, что мы будем чего–то дожидаться. Мы сделаем то, что уже предложил Аталан — собьем с них спесь. Мы прорвемся через ворота и захватим крепость. А потом отправимся искать вас.

— Это будет не так–то легко, — заметил Бек. — Друиды будут сражаться.

Кермадек тихо засмеялся:

— Сражаться будут немногие, большинство из них сделает то, чего они все хотели — чтобы Шейди и ее кучу гадюк постигла та участь, которую они заслуживают.

Он приблизился и положил свою руку Беку на плечо:

— Самое главное — это твоя задача. Если мы сможем добраться до вас, когда вам понадобится помощь, значит стоило пойти на любые жертвы. — Он легонько сжал плечо Бека. — Мы проделали долгий путь, чтобы оказаться здесь, Бек Омсфорд. Твой сын пройдет еще дальше, как только вернется. А Ард Рис еще дальше. Так убедимся, что все наши усилия потрачены не напрасно. Пусть все вернется на свои места.

— Давай сделаем это! — сказал Бек. Он положил свою руку на руку тролля. — Удачи тебе, Кермадек.

Матурен отступил на шаг:

— И тебе.

Плотной группой горные тролли спустились с мостков, следуя за небольшими на их фоне фигурами Трефена Мориса и Беллизен. Когда они исчезли в темной пасти прохода, Бек снова повернулся к Тагвену:

— Полагаю, мы готовы, — произнес он.

Быстрый переход