— Твой Император должен был сориентироваться раньше, — перебила Дылду миссис Хиксон, — и предотвратить землетрясения.
Мистер Хиксон обнял ее и шепнул что‑то на ухо. Женщина пожала плечами, но все же удержалась от дальнейших комментариев.
Рама Джоан открыла глаза.
— Ну, как, Рудольф, на кого ты теперь ставишь? — поинтересовалась она. — На ангелов, на чертей?
— Я подожду, пока кто‑нибудь из них не подлетит достаточно близко, чтобы увидеть, какие у него крылья — белые или черные, — усмехнулся тот, но тут же понял, что эти слова в нынешней ситуации вовсе не смешны, и быстро перевел взгляд на Странника. Потом он потянулся, встал, расправил плечи и осмотрел террасу.
— Вот это да! Пока я спал, вы загрузили фургон! — прокомментировал он увиденное. — Это очень мило с вашей стороны. Вы даже не забыли о термосах с водой. Это, наверное, твоя заслуга, Додд. — Потом он шепотом спросил Хантера. — Как там Рей?
— Даже не проснулся, когда мы перенесли его на кровати в фургон. Мы укрыли его двумя одеялами.
Вверху внезапно раздался какой‑то гул. Все замерли. Некоторые подозрительно взглянули на Странника, словно ожидали, что звук исходит именно оттуда. Затем Макхит возбужденно закричал:
— Это вертолет из Ванденберга!..
Издали гудящий предмет напоминал летающее коромысло, но это был действительно патрульный вертолет, который снизился над морем, развернулся и полетел вдоль пляжа максимум в пятнадцати метрах над землей. Затем он свернул по направлению к ним и завис над террасой. Гул перешел в рев. Воздушный вихрь, вызванный вращающимися лопастями, развеял во все стороны ненужные уже программки симпозиума.
— Он что, ненормальный? Собирается сесть прямо на нас! — разозлился Брехт, который, как и все, присел и смотрел наверх.
Сквозь рев они услышали зычный голос:
— Уходите! Уходите отсюда!
— А, черт! Они что, с ума сошли? — закричал Брехт, заглушая то, что говорил голос из вертолета. — Мало того, что они захлопнули дверь перед самым нашим носом, так теперь вообще гонят отсюда! По какому праву?
Стоящий рядом с ним Коротышка поднял кулак и грозно потряс им в воздухе.
— Сами убирайтесь отсюда! — крикнул он.
И, словно услышав его приказ, вертолет медленно повернул, набрал высоту и полетел вдоль берега дальше.
— Послушайте, Брехт, а может, они хотели предостеречь нас от какой‑то беды, например, от прилива? — высказал предположение Войтович.
— Но ведь он наступит только через шесть часов! — Брехт неожиданно осознал, что шум не затих с отлетом вертолета. Он увидел, как сквозь щели в террасе в нескольких местах начала проступать вода.
Песок вокруг домика покрывала белая пена бурлящей воды. Вода подошла к террасе, когда глаза всех были обращены к вертолету, а рев машины заглушал шум подступающих волн.
— Но… — возмущенно начал Брехт.
— Это не прилив, а цунами! — закричал Хантер. — Из‑за подводного землетрясения!
Брехт стукнул себя по лбу.
Шипя и волоча за собой камни, вода начала отступать, оставляя заплатки белой пены.
— Вода снова подходит! — закричал Пол. — Все в машину!
Хиксоны уже были на переднем сидении. Двигатель затарахтел и заглох, только тихо выл стартер. Хантер, Додд, Брехт и Макхит выпрыгнули на песок, и начали подталкивать фургончик. Рама Джоан потянула Анну с террасы и впихнула в машину. Когда та захотела выйти, Рама ударила девочку по щеке.
— Сиди здесь и крепко держись! — грозно приказала она.
Ванда тоже хотела сесть рядом с Анной, но Войтович силой удержал ее. |