Изменить размер шрифта - +
 — Он собрался с духом. — Донья, ты должна так поступить — это твой долг перед Херваром.

Он ждал ее ответа в тишине и считал удары своего сердца, в то время как измученные глаза женщины внимательно изучали его. Неужели он видит боль в них? Когда Донья заговорила, ее голос звучал глуше, чем когда-либо раньше, и не так ровно.

— Я думаю, нам лучше поговорить о себе, дорогой. Давай выйдем.

«Рогавикианцы — дети Неба».

Она взяла его руку. Ее рука была теплой и твердой. Они шли молча. Деревья на стоянке шелестели и бросали беспокойные тени. С запада дул ветер, в котором уже чувствовался приближающийся с севера холод.

Джоссерек подстроился под ее шаг. Вскоре они отошли на милю от стоянки. Небольшая канавка, несколько построек да пыльная полоска засеянной озимыми земли перед кратером Громовой Котловины — вот и все, что указывало на присутствие здесь человека. А все остальное, что было под небом, — это степь. До самого горизонта простиралась колыхаемая ветром трава высотой по пояс. Мириады травинок, некогда зеленых, сейчас побледнели и сверкали на солнце серебром. Ветер приносил их запах, нагретый солнцем. Сотни дроздов летали в вышине, пронзительно крича; напоминающие то включающийся, то выключающийся фонарик, мерцали красным светом пятна на их крыльях. А еще выше над ними пролетала стая лебедей, немыслимо белых на фоне голубого неба.

Когда Донья наконец заговорила, Джоссерек был рад тому, что они идут. Это помогало ему унять дрожь, которая пробирала его как изнутри, так и снаружи. Северянка смотрела прямо перед собой, и ему показалось, что он слышит в ее голосе волю, даже мужество, которых требовали эти слова.

— Дорогой мой друг, я боялась, что это произойдет. В прошлом так уже случалось, что чужеземец и наша женщина становились близки друг другу… между ними возникало нечто большее, чем простой интерес. Конец никогда не бывал хорошим. Оставь меня, пока не стало слишком поздно: теперь я могу причинять тебе только боль.

Он впился в нее глазами и с усилием произнес:

— Ты боишься, что я обижу твоих мужей, и это все испортит. Да, что ж, конечно, мне бы хотелось, чтобы я один обладал тобой. Но… — Он хрипло кашлянул. — Ты даешь мне так много, когда мы вместе, что я сомневаюсь, способен ли один мужчина удовлетворить тебя.

Донья закусила губу.

— Чего ты хочешь?

— Разреши мне остаться с тобой навсегда.

— Это невозможно.

— Почему?

— Джоссерек, я действительно хорошо к тебе отношусь. Ты был внимательным другом, увлекательным собеседником и, да, замечательным любовником. Неужели ты думаешь, что я не взяла бы тебя в свою семью, если бы могла?

Он вздохнул.

— Да, я знаю, что мне никогда не стать настоящим жителем равнин, уже слишком поздно. Но я в состоянии усвоить все, что необходимо.

Донья покачала своей янтарной головкой.

— Ты способен усвоить все, я не сомневаюсь в этом, кроме одного. Ты родился не в Рогавики. Ты никогда не станешь думать и чувствовать, как мы. Да мы никогда и не доверимся тебе до конца. Повторяю тебе, сколько уже было таких попыток за бесчисленные столетия, когда чужеземцы вступали с нами в брак, пытались приспособиться, присоединиться к семье, жить среди нас. И это никогда не удавалось. И не удастся. Мы приходим в бешенство, когда нам докучают. Чаще всего в этом случае мы убиваем. Его одиночество… как и его пассивность… растет — у него нет никаких развлечений, кроме обладания женщиной, а та стесняется его общества, избегает его — и чаще всего это в конце концов кончается самоубийством.

Я не хочу видеть, как это случится с тобой. Отправляйся своей дорогой, а я пойду своей, и мы сохраним друг о друге счастливые воспоминания.

Быстрый переход