Сегодня, когда Хью ушел с Кризоулой наружу, она некоторое время постояла, глядя им вслед. Внезапно комната словно сдавила ее в попытке задушить. Она сделала, что было в ее силах, чтобы хоть в некоторой степени украсить комнату гардинами, картинами, памятными подарками. Сейчас однако в ней были разбросаны полевые принадлежности — а она ненавидела беспорядок. Его же не беспокоило ничто.
И вновь возник вопрос: а вообще, беспокоит ли это его, хотя бы немного? Конечно, они были влюблены, когда поженились, но даже тогда она понимала, что в большей степени эта женитьба — по расчету. Оба они получили назначение на пограничную станцию, где были наибольшие возможности проводить настоящие, действительно представляющие ценность исследования. Женатым парам отдавалось предпочтение, следуя теории, что они будут меньше отрываться от своей работы, чем холостяки. Когда у них появились первые дети, их, как было принято, перевели в город.
Относительно этого она и Хью устраивали стычки. Общественное давление — оценки, намеки, вызывавшее замешательство уклонение от обсуждения вопросов секса — действовало на них. Из-за ограничений в уровне населения было желательно поддерживать резерв генов как можно большим. Она недавно вошла в возраст материнства. Он был более, чем усердным. Но считал само собой разумеющимся, что ОН продолжит полевые исследования…
Она не должна была бранить его, когда он вернулся со свидания с женщиной. Янника слишком часто выходила из себя в эти дни, став совсем невыносимой, и он либо выбегал из их лачуги, либо хватался за виски и начинал пьянствовать. Он не был таким уж плохим — в сущности своей, это был добрый человек, нерассудительный во многих отношениях, но здравомыслящий. В жизни ей, наверно, не выпадет ничего лучшего.
Хотя… Она почувствовала жар на своих щеках, сделала жест, словно чтобы очистить память, но ей этого не удалось. Это случилось два дня назад.
Узнав от А’и’ачаа насчет Сияющей Поры, она захотела собрать образцы личинок светлячков. До этого люди только и знали, что взрослые насекомые, взлетая вверх, собирались одним роем приблизительно раз в год. Если это было так важно для жителей Хансонии, ей следовало бы узнать побольше. Самой наблюдать, воспользоваться помощью биологов, экологов, химиков… Она спросила у Пита Мараиса, куда пойти, и тот предложил отправиться вместе с ним.
— Такая мысль должна была прийти мне в голову раньше, — сказал он. — Живя в гумусе, черви должны влиять на рост растений.
Нужна была более влажная почва, чем та, что была в районе Порта Като. Они отправились за несколько километров к озеру. Идти было легко по глубокой листве, опавшей с произрастающего тут кустарника. Мягко звучали приглушаемые шаги, деревья образовывали гнефы с высокими арками, двойные лучи, проникая сквозь сумрак, падали пятнышками на землю, на короткий миг показывались крылья и слышались звуки, как от лиры.
— Как восхитительно! — воскликнул Пит через некоторое время.
Он глядел на нее, а не вперед. Она вдруг осознала, как же красив этот блондин. И он юн, напомнила она себе: младше ее почти на десять лет, однако уже зрелый, рассудительный, получивший образование, полностью сформировавшийся мужчина.
— Да, — пробормотала она. — Жаль, что я раньше этого не оценила.
— Это не Земля, — подчеркнул он.
Она поняла, что ее ответ был менее уклончив, чем она хотела.
— Я не жалела себя, — быстро произнесла На. — Пожалуйста, не думай так. Я действительно вижу красоту здесь, и восхищение, свободу, о да, мы счастливы на Медее. — Она попыталась рассмеяться: — Ну, на Земле, что бы я сделала для ауранидов?
— Ты любишь их, разве не так? — печально спросил он. |