Изменить размер шрифта - +
От напряжения лук дрожал и звенела тетива. Ручка лебедки была приделана к храповому колесу, которое можно было зафиксировать при помощи предохранителя. Когда Зопирион увидел, что механизм защелки оттянули достаточно далеко, он поставил лебедку на предохранитель. Веревка лебедки оставалась туго натянутой, удерживая тетиву. Зопирион положил в желоб стрелу, приладил ее к тетиве и взялся за спусковой рычаг.

– А его нужно оттянуть назад. Вот так! – сказал он.

Он нажал на рычаг, но ничего не случилось. Рычаг не опускался. Защелка не срабатывала.

Зопирион нажал сильнее, но безрезультатно.

– Проклятый механизм заело. Осторожно… – сказал Архит.

– Да в преисподнюю его! – закричал Зопирион, с силой нажимая на рычаг.

Крючки сломались. Лук неожиданно дернулся, выстрелил, полетела стрела. И в то же время вследствие внезапного освобождения тетивы в воздух подбросило механизм защелки, все еще привязанный к лебедке. С глухим звоном он ударил по голове Зопириона. Звезды посыпались у него из глаз…

Когда юноша пришел в себя, он лежал на спине около катапульты. Архит мокрой губкой протирал ему лоб. Когда зрение окончательно вернулось к нему, Зопирион увидел, что вокруг него с тревожным видом стоят люди из его бригады.

– Ч‑что случилось? – спросил он.

– Тебя ударило при отдаче катапульты, чего я и боялся, – пояснил Архит, смачивая лоб друга. – Твой крепкий череп целехонек, зато ты заработал шишку размером с яйцо грифона. Видно, боги тебе помогают, если до сих пор твоя катапульта никого не убила.

Зопирион со стоном сел.

– Такое ощущение, будто сам Геракл ударил меня!

– Тебе лучше взять выходной. Ребята, закатите машины обратно в арсенал.

К вечеру Зопирион был уже на ногах, однако содрогался от боли при резких движениях. С Архитом у него завязался долгий спор. Друзья сидели в своей комнате. Зопирион придерживался точки зрения, что следует продолжить разработку катапульт с несколькими защелками, предназначенных для стрельбы с различной дальностью полета стрелы. Архит же ратовал за катапульту с передвижным механизмом защелки – аналог того, который несколько часов назад ударил по голове его лучшего друга. Жаркий и громкий спор разгорелся до такой силы, домохозяйка была вынуждена постучать им в дверь.

– Мальчики? Спорьте между собой, но я не хочу вас слушать! – прокричала она.

С широкой улыбкой на лице Архит отпер дверь.

– Ничего страшного, дорогая Рода, не пугайся! Мы и сейчас лучшие друзья.

– А к чему весь этот крик?

– Тебе не понять полет строительной мысли. Просто различие взглядов на некоторые технические аспекты. Никак не могу довести до понимания моего толстокожего друга, что архонта никогда не устроит… ну… ладно… не бери в голову. Спокойной ночи!

Архит закрыл дверь и снова повернулся к Зопириону.

– Неужели ты не понимаешь, насколько ты глуп? Осталось всего ничего: либо использовать более толстое копье вместо стрелы, либо снабдить ее фланцами…

Зопирион покачал головой.

– Послушай, старик, у меня раскалывается голова и я не очень хорошо соображаю. Я целый год как невольник пахал на Дионисия, практически без отдыха. Почему бы мне не отпроситься у него дней на десять?

Архит сжал губы.

– Вот теперь, наконец, у тебя появился здравый смысл. К чему иметь друзей среди высших мира сего и не пользоваться этим?

– Согласен. Скажи ему, что мне нужно заняться собой и немного подумать.

Архит рассмеялся.

– Он будет уверен, что ты будешь думать над его проблемами, но я‑то уверен в обратном. А тебе лучше сообщить в Мессану о своем скором приезде.

Пятнадцатого Элафеболиона Зопирион приехал в дом Ксанфа в Мессане.

Быстрый переход