Изменить размер шрифта - +
 — А разве он не представился? Я видела, вы с ним танцевали.

— Мне не позволили, — произнес мужчина, который уже перестал быть таинственным незнакомцем и сел напротив дам в кресло. — Не правда ли, Роза?

Та сглотнула и начала нервно перебирать в руках свои бусы.

— Я… ммм… Итак, значит, вы Марр, — сказала она слабым голосом, чувствуя себя полной идиоткой. — Но я не помню…

— О нет, он не Марр, дорогая! — усмехнулась Диана. — Он Росс, Фрейзер Росс.

Второй раз за этот вечер Роза открыла рот от изумления, и Фрейзер Росс наблюдал за ней, явно потешаясь.

— Фрейзер А. Росс? — спросила она хриплым голосом.

Он кивнул.

— Но этого не может быть! — Слова вырвались у Розы прежде, чем она смогла остановиться.

— Что «не может быть»? — спокойно спросил Фрейзер Росс.

— Ну… ну, — мямлила она, — я думала, вы намного старше.

— Да? Интересно, почему же вы так подумали?

Роза глубоко вздохнула.

— Манера вашего письма, инициалы… — Она не могла подобрать слова и стыдилась глупости ситуации, в которую попала.

— Так вот почему вы дали мне от ворот поворот? — сказал он с дьявольской усмешкой. — Но как видите, я еще не стою одной ногой в могиле. — Он с иронией посмотрел на сестру. — Я использую инициал «А» потому, что моего отца тоже зовут Фрейзер Росс. Что же касается тона моего письма, у нас есть очень преданная служанка, которая выполняет обязанности секретаря. Ей по меньшей мере лет семьдесят, но никому из нас не приходило в голову уволить ее.

— Мы просто следуем традиции, — поспешно вставила Диана. — Роза сейчас слишком занята, не правда ли, дорогая?

— Конечно, понимаю, — согласился Фрейзер Росс. — Может, передумаете, Роза? Из чисто деловых соображений.

Но в быстром взгляде его темных глаз не было ничего, похожего на деловые соображения, этот взгляд раздевал ее от шеи до самых щиколоток, на которых застегивались ремешки ее туфелек.

Роза встала, привела в порядок бусы и расправила складки юбки. Затем сложила руки перед собой и тихо, но с апломбом произнесла:

— Я выбираю себе заказчиков самостоятельно, мистер Росс, а не как-либо еще. И я стараюсь не связываться с теми, кто создает проблемы, придирается или слишком надоедлив. Еще раз спасибо, но я отказываюсь!

Она повернулась и, гордо выпрямившись, двинулась прочь с высоко поднятой головой.

— Неужели я сделала это? — говорила Роза Делии на следующее утро.

— Выкиньте из головы, — промолвила Делия.

— Представьте… как много людей могли слышать мои слова. И они наверняка осуждали меня.

— Вы считаете, что оказались в неловком положении? — осторожно спросила Делия.

— Я была так раздражена, что просто встала и ушла. — Она пожала плечами. — Ушла с торжественного обеда.

— И даже не попрощались, не поблагодарили за вечер?

— Нет, хотя сегодня утром я послала Спен- сам цветы и записку с извинениями. Вы представляете, он имел наглость заявить мне, что я переборщила при оформлении их дома!

— Вы и сами немного беспокоились об этом, — напомнила Делия. — Вы ведь, помнится, решили: пусть они получат то, что хотят.

— Знаю. Но теперь я так не думаю. — Роза глубоко вздохнула и огляделась вокруг, чтобы успокоиться.

Салон «Алая роза» представлял собой демонстрационный зал и примыкающие к нему две комнаты офиса.

Быстрый переход