Он занимается вампирами.
Мальчик настойчиво спросил:
— Так вы мне поверили?
— Да, — ответил Бен, ощущая, как это слово упало в пространство, словно приговор. — Да. Я верю тебе.
— Это мистер Берк из школы? Он знает обо всем?
— Да. И доктор тоже.
— Доктор Коди?
— Да.
Разговаривая, они смотрели на автомобиль, как на памятник какой-то древней, загадочной расы, случайно откопанный в этом лесу. Открытый багажник похож был на пасть, и когда Бен захлопнул его, резкий лязг эхом отозвался в его сердце.
— А когда мы поговорим, — сказал он, — мы пойдем в дом Марстенов и выкурим того сукиного сына, что засел там.
Марк посмотрел на него.
— Это не так-то легко. Она тоже хотела это сделать.
А теперь она… у него.
— Он еще пожалеет, что увидел Салемс-Лот, — сказал тихо Бен. — Поехали.
Они прибыли в госпиталь в половине десятого и обнаружили в палате у Мэтта Джимми Коди. Он взглянул на Бена без улыбки, а потом с интересом посмотрел на мальчика.
— У меня для тебя плохие новости, Бен. Сью Нортон исчезла.
Она стала вампиром, — сказал спокойно Бен, и Мэтт подпрыгнул на своей кровати.
— Ты в этом уверен? — ошарашенно спросил Джимми.
Бен указал пальцем на Марка Петри и представил его.
— В субботу ночью Марка навестил Дэнни Глик. Остальное он расскажет сам.
Марк рассказал все от начала до конца, как до этого Бену. Когда он закончил, первым опомнился Мэтт:
— Бен, нет слов, чтобы выразить, как я тебе сочувствую.
— Могу дать тебе чего-нибудь, если хочешь, — сказал Джимми.
— Джимми, я знаю, какое лекарство мне нужно. Я хочу сегодня же пойти к этому Барлоу. Сейчас же. Пока не стемнело.
— Ну что же, — сказал Джимми, — Я отменил уже все визиты на сегодня. Еще я звонил в офис шерифа, но Маккаслина там нет.
— Это можно объяснить, — сказал Бен, показывая им пистолет. Оружие в больничной палате выглядело странно и нелепо.
— Где ты его подобрал? — спросил Джимми.
— Возле машины Сьюзен.
— Что ж, тогда я понимаю. Маккаслин поехал к Нортонам после того, как побывал у нас. Там он записал данные машины, на которой уехала Сьюзен, и отправился ее искать. И вот…
Молчание повисло в комнате. Никому не хотелось продолжать.
— У Формэна до сих пор закрыто, — сказал Джимми. — И старики, которые живут у Кроссен, жалуются на грязь. Уже неделю никто не видел Дада Роджерса.
Они мрачно поглядели друг на друга.
— Прошлым вечером я говорил с отцом Каллагэном, — сказал Мэтт. — Он согласен пойти вместе с вами — ну, и с Марком, — в этот новый магазин и поговорить со Стрэйкером.
— Не думаю, что он найдет там кого-нибудь сегодня, — сказал спокойно Марк.
— А что ты выяснил о них? — спросил Джимми Мэтта. — Есть что-нибудь полезное?
— Что ж, я думаю, можно создать общую картину. Стрэйкер был чем-то вроде охранника и доверенного лица этого… существа. Он приехал в город задолго до появления самого Барлоу. Здесь необходимо было выполнить кое-какие обряды, чтобы добиться благосклонности Отца Тьмы. Так что и у Барлоу есть свой хозяин, — он внимательно оглядел их. — Я понял и то, почему нигде не нашли следов Ральфи Глика. Вероятно, он и стал приношением Барлоу. Стрэйкер принес его в жертву. |