Изменить размер шрифта - +
Худое с мелкими чертами лицо имело напряженное выражение, которое еще более подчеркивали

запавшие щеки и очень маленький, плотно сжатый рот. Лишь глаза, излучавшие незаурядную силу, свидетельствовали о том, что сидевший передо мной

человек принадлежал к "великим мира сего".
     Он впился в меня немигающим взглядом, и я почувствовал себя так, будто меня поместили в рентгеновский аппарат и теперь стараются сосчитать

позвонки на спине.
     Пока я шел через кабинет, он продолжал гипнотизировать меня, и, когда я добрался до стола, тело мое было влажным от пота. Откинувшись в

кресле, он разглядывал меня теперь уже с близкого расстояния, как смотрят на отвратительную сине-зеленую муху, угодившую в суп.
     - Что вам здесь нужно? - произнес он.
     Голос звучал необычайно мягко и женственно.
     Криди, по-видимому, полагал, что, морально подавленный, уничтоженный его презрением, я буду чуть ли не на коленях излагать суть своего

дела. Однако ожиданиям его не суждено было сбыться.
     - Меня зовут Брэндон, - бодро сказал я. - Я из Сан-Франциско. Четыре дня назад вы наняли моего компаньона по детективному агентству "Стар".
     Худое лицо Криди оставалось бесстрастным: оно было таким же маловыразительным, как задняя стенка автобуса.
     - Что заставляет вас предполагать, что я его нанял? - осведомился он.
     Вопрос был задан осторожно, и я почувствовал, что он не вполне уверен в прочности своих позиций. Прежде чем пустить в ход тяжелую

артиллерию, Криди решил, очевидно, провести основательный зондаж.
     - Мы ведем учет наших клиентов, - не моргнув глазом, соврал я. - До того, как уехать в Сан-Рафел, Шеппи записал, что вы его наняли.
     - Шеппи? Кто он такой?
     - Мой компаньон. Человек, которого вы наняли, мистер Криди.
     Он облокотился о стол, сцепил пальцы рук и положил на них свой заостренный подбородок.
     - Я нанимаю двадцать - тридцать человек в неделю, - сказал он, - но среди них, насколько я помню, не было никого с фамилией Шеппи. Мне

непонятно, какое отношение к этому имеете вы. Я спрашиваю еще раз: что вам от меня нужно?
     - Шеппи был убит сегодня утром. Я полагаю, что смогу закончить дело, над которым он для вас работал.
     - Над каким делом он для меня работал?
     Я знал, что рано или поздно разговор коснется этой самой уязвимой стороны вопроса. Криди, как выяснилось, не собирался так просто

раскрывать свои карты.
     - Вы знаете об этом больше, чем я.
     Откинувшись в кресле, он несколько секунд барабанил пальцами по столу. Хотя лицо его было по-прежнему непроницаемым, я знал, что голова его

лихорадочно работает. Наконец он нажал на кнопку звонка.
     Дверь немедленно отворилась, и в кабинет вошел Хаммершалт. Он должен был ожидать вызова возле дверей, иначе его мгновенное появление

объяснить было невозможно.
     - Херц, - сказал Криди, не взглянув на вошедшего.
     - Слушаюсь, сэр, - ответил Хаммершалт и снова исчез.
     Криди продолжал барабанить по столу, взгляд его был обращен вниз.
     Мы сидели в молчании около минуты, затем раздался легкий стук, и в отворившуюся дверь вошел приземистый, коренастый мужчина. Я обратил

внимание, что его правое ухо разорвано и прилегало к голове настолько плотно, будто кто-то кирпичом или кувалдой попытался однажды вдавить его

внутрь: ни один кулак не смог бы нанести удар такой силы.
Быстрый переход