|
Алан некоторое время колебался, глядя на своих гостей и пытаясь понять, как отнесется к их новости Аллегра и можно ли доверить ее Джеффу. В конце концов он все‑таки решился, тем более что Кармен едва сдерживалась и даже пританцовывала на месте от нетерпения.
– На День святого Валентина мы с Аланом поженимся в Лас‑Вегасе, – объявила она.
Аллегра бросилась на диван, делая вид, что падает в обморок.
– Мечта влюбленных и кошмар адвокатов!
Она встретилась взглядом с Аланом, пытаясь понять, то ли это, чего он хочет. Но Алан выглядел счастливым как никогда и уверенным в себе. В концС концов, ему уже тридцать, к этому возрасту он наверняка научился разбираться в людях.
– Газетчики вас просто на части разорвут. Надеюсь, вы понимаете, что в Лас‑Вегас придется отправиться инкогнито и остановиться в отеле под чужими именами? Наденьте парики, загримируйтесь – сделайте все, что угодно, лишь бы вас не узнали. Ваша свадьба станет событием века, куда до вас принцессе Диане с принцем Чарлзом. Только умоляю, ради Бога, будьте осторожны!
– Обязательно, – заверил Алан. Ему только что пришла в
голову одна мысль. – А ты не согласишься быть у нас на свадьбе свидетельницей, или подружкой невесты,
или еще кем‑нибудь в этом роде? – Он повернулся к Джеффу и великодушно распространил приглашение и на него: – Вы тоже можете поехать, если к тому времени она вам не надоест. Да, мы будем рады вас видеть.
Джефф был тронут его приглашением, даже сделанным в шутливой форме. Алан и Кармен оказались приятными людьми, искренними, душевными, и он замечательно провел время у них в гостях. Этот вечер совсем не походил на собрание в каком‑нибудь нью‑йоркском салоне с претензией на утонченную интеллектуальность, в доме Алана обстановка была проще, и Джеффу это очень нравилось. Именно поэтому Джефф в свое время и поселился в Калифорнии, но Алан и Кармен не такие, как все, они особенные. Однако как ни понравились Джеффу хозяева, он весь вечер не мог отвести взгляд от Аллегры. Он все еще не мог поверить своему счастью – не верилось, что она так быстро порвала с Брэндоном.
Поскольку до свадьбы оставалось всего две недели, разговор теперь шел только о подготовке к свадьбе. Алан хотел увезти Кармен на медовый месяц в Новую Зеландию. Однажды он там снимался, и страна ему очень понравилась. А Кармен до сих пор не была в Париже.
– Поехали с нами в Новую Зеландию, Джефф, – вдруг предложил Алан, закуривая сигару. – А девчонки пусть останутся дома, походят по магазинам.
Но шутки шутками, а Аллегра время от времени все же напоминала друзьям о необходимости соблюдать осторожность. Как только газетчики пронюхают, что случилось, они превратят их жизнь в кошмар, поэтому крайне важно, чтобы никто ничего не заподозрил до последнего момента.
– Как вы собираетесь добираться до Вегаса? – спросила Аллегра.
– Вообще‑то я планировал ехать на машине, – практично рассудил Алан.
– Тогда, может, возьмете напрокат гастрольный автобус? У Брэма как раз есть подходящий, я попробую с ним договориться, и если удастся, то пусть это будет моим свадебным подарком.
Аллегра сознавала, что идея отправить Алана и Кармен в Вегас на автобусе обойдется ей тысяч в пять долларов, но дело того стоит. Ехать в своем автобусе – все равно что плыть на яхте или лететь на частном самолете. И если она арендует его на свое имя, никто ни о чем не догадается.
Кармен сочла предложение заманчивым, Алан решил сделать ей приятное и согласился, поблагодарив Аллегру.
Джефф и Аллегра помогли хозяевам убрать со стола и сложить посуду в посудомоечную машину, чтобы горничная вымыла ее утром. В одиннадцать они стали прощаться. Луна светила по‑прежнему ярко, и на обратном пути Джефф предложил Аллегре посмотреть его дом, который находился всего в нескольких кварталах от дома Алана. |