|
Теперь он наблюдал за ней.
— Только что я имел увлекательную беседу с очень развитым и разговорчивым мальчиком, которого зовут Бенедикт Гамильтон и которому три с половиной года.
Полли на миг замерла, пытаясь отгадать по выражению лица Марко, что он подумал. Потом помчалась к дому, отдавшись во власть беспокойства.
Может быть, что-то случилось с Беном? Но ведь это он звонит…
Марко догнал ее, взял под руку, помогая продираться сквозь толпу, и ввел ее в кабинет.
— Телефон на столе.
Глава вторая
— Бен? — Она чувствовала напряженность в своем голосе. — У тебя все нормально?
— Конечно. А кто этот веселый дядя?
Полли оглянулась через плечо. Марко сидел, скрестив ноги, в огромном темно-красном кресле и прислушивался к разговору. От его пристального взгляда она вздрогнула.
— Этот… веселый дядя — мой кузен, Марко. Теперь я хочу знать, почему ты мне звонишь, дорогой. С Джени все в порядке?
— Ага. У Бонни щенки. Я хочу желтого с розовым носом. Слышишь? Он мой башмак жует.
Она невольно улыбнулась.
— Бен, можно мне поговорить с Джени?
— Ага… Джени!
— Все в порядке, Джени?
— Лучше не бывает. Присматривать за одаренным проказником трех с половиной лет — увлекательное занятие!
— Боже мой, надеюсь, он не свел вас всех с ума. Постараюсь поскорей вернуться.
— И не думай! Оставайся подольше, отдохни! Вилл говорит, что не развлекался так много долгие годы.
— Да? — Полли улыбнулась.
— Твой отец волнуется за успех твоей миссии мира, — добавила Джени. — Я видела его сегодня, он приезжал повидать Бена. Как все проходит, кстати?
— Все нормально. — Ей мешало разговаривать присутствие Марко.
Прикрыв на секунду глаза, Полли пыталась собраться с мыслями. Она не представляла, как выбраться из создавшегося положения. Поспешный отъезд теперь не представлялся лучшим выходом. Нужно время, чтобы попробовать как-то сгладить появившиеся, вероятно, у него догадки. Она взяла себя в руки и почти спокойно сказала:
— Вообще-то у меня был такой вариант — остаться еще на ночь, но раз у тебя там появился целый выводок щенков, за которыми тоже надо приглядывать…
— Бонни прекрасно справляется. Никакого беспокойства, Бен что-то хочет тебе сказать…
Бен подробно рассказал ей о своих занятиях за последние двадцать четыре часа, которые они не виделись.
Когда Полли закончила разговор, в кабинете царила мертвая тишина. Напряжение, возникшее между ней и Марко, казалось, возросло во много раз.
— Видимо, я должен извиниться, — вырвалось у Марко.
Она посмотрела на него, в горле опять пересохло.
— За что?
У нее было ощущение, что она приросла к полу. Он встал, пересек комнату и остановился перед ней.
— Немного ранее я позволил себе пошутить по поводу отсутствия у тебя материнских чувств, Полли. Я был очень далек от истины. Ты оказалась любящей, заботливой мамой. — Глаза его скользнули по ее левой руке. — Без мужа?
— Без. — Она сомневалась, что может выстоять до конца. — Без мужа. Я независимая женщина, — гордо добавила она.
— И чье же это решение — твое или его?
— Не поняла? — Она смотрела на него со все нарастающим смущением.
— Я имею в виду отца. Видимо, это Пол? И на кого похож ребенок? Со светлыми волосами, как у тебя? — хрипло настаивал он. |