Изменить размер шрифта - +
Она не станет их подписывать. Она думает, что пока она не подписала их, Маурер не станет охотиться на нее. Рассуждение, конечно,

наивное. Маурер с гораздо большей вероятностью попытается добраться до нее до того, как она сделает письменное заявление, чем после того, как

она это сделает. Я ей говорил об этом до тех пор, пока не посинел, но так ничего и не добился. Дело в том, что она все больше боится. Мне бы

хотелось, чтобы вы поговорили с ней сами. Я ,больше не могу.
     Форест быстро взглянул на Конрада, затем подался вперед и похлопал его по колену.
     - Эта девушка для тебя что-нибудь значит. Пол?
     - Вы очень сообразительны, сэр, - ответил Конрад, криво улыбаясь. - Ну что ж, я отвечу. Она настолько много значит для меня, что я попросил

ее выйти за меня замуж. Я безумно люблю ее.
     Форест кивнул, снял шляпу и вытер лоб носовым платком.
     - А она любит тебя? Конрад покачал головой.
     - Думаю, нет. Она не в состоянии думать обо мне. Она считает, что у нее нет будущего.
     Форест посмотрел на загорающую на лужайке высокую стройную девушку в белом купальнике, лежащую на спине с закрытыми глазами.
     - На свете есть много девушек и немало красивых. Пол. Только выбирай. Мне не хотелось бы вмешиваться в твою жизнь, но мне кажется, что ты

сделал не вполне удачный выбор.
     - Это из-за ее отца?
     - Да. Я тебя высоко ценю, Пол. Когда-нибудь ты станешь окружным прокурором. Если же ты обзаведешься женой с таким прошлым, то карьеру тебе

не сделать.
     Конрад беспомощно зашевелился.
     - Я знаю, что вы думаете обо мне, сэр, и ценю это, но карьера не самое главное в жизни для меня, в жизни, когда встречаешь женщину, с

которой хочешь провести остаток своих дней. Бог с ней, с карьерой. Я так думаю.
     Форест достал сигару, откусил кончик и закурил.
     - Ладно, хорошо, это твое дело. Какие у тебя планы. Пол?
     - В настоящий момент никаких. После суда я надеялся отвезти ее в Англию. Я говорил ей об этом, но она не желает даже думать о будущем. Она

говорит, что ей осталось очень мало жить. Она не может отделаться от мрачного предчувствия, что скоро умрет.
     - Не могу сказать, что я осуждаю ее, - спокойно заметил прокурор. - Она выступает против самой мощной гангстерской организации в стране. Ее

показания разнесут в клочки рэкет на миллионы долларов, и Маурер не такой человек, чтобы упустить из рук такое богатство. Честно говоря. Пол, я

думаю, что у нее небольшой шанс выжить.
     Конрад сжал кулаки.
     - Они не смогут здесь до нее добраться. Реальная опасность появится, когда она войдет в здание суда.
     - Ты абсолютно уверен, что здесь она в безопасности? Конрад кивнул.
     - Да, уверен. Для начала они должны хотя бы знать, что она здесь.
     - А ты уверен, что они не знают? Конрад напрягся и посмотрел на Фореста.
     - На что вы намекаете, сэр? Вы думаете, они знают, где Фрэнси?
     Форест пожал своими мощными плечами.
     - Я не знаю, но Маурер не дурак. Дженни знала об этом отеле, Пол?
     - Дженни? Почему вы об этом спрашиваете?
     - Так она знала об этом отеле?
     - Мне пришлось оставить ей номер телефона.
Быстрый переход