– Нас может спасти лишь чудо.
– Нас могла бы спасти пушка.
И, как бы опровергая ее слова, банкир, словно привидение, медленно воспарил к потолку. Его ноги в английских, сшитых на заказ туфлях бесшумно молотили по воздуху.
Огромная рука легла ему на шею и стала наклонять ее вбок, пока шейные позвонки не переломились с сухим хрустом, а потом безжизненное тело Томмазо Д'Изолы упало на кафельный пол.
Перед нами появилась зверская рожа, которую я узнал бы среди тысяч. Я не понимал, откуда тут мог взяться Бронко.
– Пригнись! – заорал он.
Мы одновременно бросились на пол. Последовала перестрелка, показавшаяся мне бесконечной. Осколки кафеля летели во все стороны. Комнату окутало густое и удушливое облако гипсовой пыли. Наверное, если когда‑то действительно настанет конец света, он будет выглядеть именно так.
Когда в комнате, наконец, снова стало тихо, над нашими головами раздался насмешливый голос Дориана Гуччи:
– Я же вам говорил, как мне не хватает боев по всем правилам! Не валяйтесь тут как свиньи. Все кончилось. Поднимайтесь.
Я встал и осторожно осмотрелся. В нескольких сантиметрах от меня поднимались на ноги Сара Новак и Тененти. К моему великому удивлению, никто из нас не пострадал. Нас покрывали куски гипса, но ран не было.
– Черт побери... – пробормотала Сара Новак.
– Вы в порядке? – спросил я.
Она кивнула и выпрямилась. Бронко, стоявший перед нами, держался за плечо. Пуля большого калибра прошла навылет. Алая кровь растекалась по груди его кожаной куртки. Бритоголовый, корчась от боли, сполз на пол.
В глубине души я подумал, что это не так уж и плохо. Теперь дважды подумает, прежде чем векидывать руку в нацистском приветствии. Но тем не менее я присел перед ним на корточки. В конце концов, он спас мне жизнь. В день Страшного суда будет что положить на другую чашу весов.
– Все нормально, Терминатор?
– О себе подумай, трепло...
Фраза завершилась стоном.
– Но ты же не собираешься падать в обморок?
Этот вопрос свидетельствовал о некоторой мелочности с моей стороны, но ведь пару дней назад этот кретин меня чуть было не придушил. Мне было трудно испытывать к нему хоть малейшую жалость, особенно когда я увидел, что на его бритом черепе вытатуирована свастика.
– Вали отсюда... – пробормотал он, сжав зубы.
Даже раненный, Бронко был в состоянии поддерживать беседу на высочайшем интеллектуальном уровне. Значит, его случай был небезнадежен.
У наших ног валялся труп Томмазо Д'Изолы. Однако трупа кардинала я не увидел.
– Где Марини? – спросил я Дориана.
Он указал на дверь в другом конце операционной.
– Я не знал, что там есть еще один выход. Сукин сын смылся.
В ночи послышался рев мотора.
– Догоним его! – предложил я.
Дориан покачал головой:
– Бесполезно. Мы еще не успеем выйти из клиники, а он уже будет в Ватикане.
Я по‑прежнему не мог понять, откуда тут взялся фашиствующий денди со своей татуированной обезьяной.
– Как вы тут оказались? – спросил я его. – Я думал, это не ваша борьба.
– Сегодня днем Серджо попросил меня о помощи. Его доводы меня убедили.
– Долго же ты решался, Дориан, – упрекнул его Тененти. – Мог бы вмешаться и пораньше.
К концу его голос смягчился.
– Но все‑таки спасибо тебе.
– Эти ублюдки меня поимели, – ответил Дориан. – Они использовали меня для своих грязных делишек, а потом обошлись со мной как с собакой. Я должен был посчитаться за это.
Тыльной стороной кисти Дориан отряхнул пыль со своего сюртука, потом снял цилиндр и сбросил с его полей куски гипса.
Судя по всему, меня одного волновало исчезновение инициатора всей этой истории. |