— Так это сугубо мужская проблема?
— Несомненно, — усмехнулся Стив.
Она взглянула на часы.
— Уже почти четыре часа утра. Пожалуйста, постарайся ввести меня в курс дела поскорее, тогда, может, нам еще удастся немного поспать.
— Это несложно. Мы оба знаем феноменально вспыльчивый нрав Марчетти. — Рози согласно кивнула, и он продолжал: — Сегодня вечером я понял, откуда это у вас. Узнай твоя семья, что обворожительный обманщик Вэйн воспользовался случаем и кинул тебя с ребенком, они перевернули бы весь свет, в конце концов нашли бы его и заставили расплатиться.
— Ты драматизируешь ситуацию.
— Возможно. Хочешь попробовать? — Он взглянул на нее.
На несколько мгновений наступила тишина.
— Я — нет, — заверил Стив совершенно серьезно.
— Но, Стив…
— Доверься мне в этом, Ро! Если кто-нибудь из братьев решит отомстить за твою честь, кое-кому это дорого может стоить.
Рози было нелегко оценить эту мужскую логику. Конечно, ее братья нарвутся на крупные неприятности; стоит только рассказать им правду… Да, женское чутье подсказывает — у нее просто не остается другого выбора: надо склониться, пусть даже не понимая все до конца, перед безукоризненно благоразумной мужской точкой зрения.
— Ну а как же ты сам? — (Ведь если придерживаться версии, что он отец ребенка, логическое заключение напрашивается само собой: Стив спал с ней до свадьбы.) — В недалеком будущем тебе светит как минимум еще один фингал.
Он пренебрежительно пожал плечами.
— Самое худшее, что они могут теперь подумать, — я женился на тебе только из-за беременности. — И внезапно усмехнулся, вновь сразив ее своим мальчишеским обаянием. — Мужчины, особенно братья Марчетти, это поймут. Я готов нести ответственность за ребенка в любом случае, что бы ни случилось.
— Ты самый милый человек на свете!
— Великий Боже, да не распространяй ты обо мне подобной лжи!
Рози приподнялась на цыпочки и обхватила его лицо ладонями. Ему бы надо побриться, щетина оцарапала ей ладони, когда он наклонился и прижался губами к ее губам. Никогда прежде они не ощущали свою близость друг к другу, свое единение так остро, как в этот момент; никогда еще поцелуй не казался таким прекрасным.
— Ты станешь замечательным отцом! — вырвалось у нее.
Стив собрался возразить, но она не дала, возобновив поцелуй. Он крепко ее обнял и, резко выпрямившись, легко оторвал от пола. Дыхание его участилось в несколько раз за считанные секунды — Рози успела почувствовать это, прежде чем и с ней не случилось то же, и больше она уже ни о чем не думала, всем существом ощущая его страстную ласку. Пришла в себя, только когда он опустил ее на пол и, отступив на несколько шагов и оторвавшись от нее, провел дрожащей рукой по волосам. Сокрушить бы его хваленое самообладание… но вряд ли это ей когда-нибудь удастся.
— Рози, я… я не знаю самых элементарных вещей… как растить ребенка.
— И я… я тоже. Но у тебя инстинктивное стремление защищать этого ребенка… Прекрасное начало.
Лицо его омрачилось.
— Не делай из меня того, кем я не являюсь.
— Да, милый… Следуй своим собственным желаниям, не превращай себя в отрицательного героя. Господи, Стив, да у тебя же на первом плане моя семья!
— И что толку?
— Разреши мне рассказать им правду, Стив.
— Зачем? Они приняли факты и сделали собственные выводы; они счастливы. Не вижу причин разрушать все это.
— А Ник? Ведь его отношение к тебе от этого не улучшится… скорее, наоборот…
В глазах его промелькнула тень. |