— Видишь эту звезду? — указывает Харальд. — Она всегда указывает на север. По ней направляешь корабль ночью. Там — моя страна. И она ждет меня. Она ждет нас…
— У тебя чудесная страна. Только очень холодная, — льнет она к нему, озябнув в потоке холодного воздуха, и он поднимает ее на руки, укрывая.
На родину
159. Ранняя весна, солнце, последние льдины сплывают по Днепру. Среди них движется сверху, с севера, драккар.
Кучка киевлян на берегу рассматривает его приближение, в переднем ряду Харальд.
Драккар врезается в берег, прыгают на землю викинги. Предводитель, обведя взглядом зрителей, приветствует Харальда.
— Здоров ли конунг Ярицлейв? — спрашивает он.
— Да.
— Дары на обратном пути. Хотим навестить крымского хана, — смеется предводитель. Он совсем молод рядом с заматеревшим тридцатилетним Харальдом.
— Откуда идете?
— Из Дании.
— Какие вести?
Предводитель смотрит улыбчиво и независимо:
— Не ты ли Сигурдарсон, Жестокий?
— Говори, — утвердительно разрешает Харальд.
Предводитель серьезнеет, оценивает: уважает.
— Не все спокойно, — сообщает тоном человека, блюдущего превосходство старшего. — В Англии умер Кнут.
Взгляд Харальда расфокусируется, обращен внутрь собственных глубин.
— Когда? — помолчав, медлительно спрашивает он.
— Зимой, — пожимает плечами предводитель. — Теперь в Дании считается власть Хардакнута. А Магнус и Свейн собирают большой тинг в Норвегии.
Но Харальд уже не слышит его, думая о своем. Поворачивается и идет в город.
160. В палате Ярослав, расхаживая с листом пергамента, читает с него по-старогермански и переводит на русский, диктуя записывающему за столом писцу:
— А кто не своего смерда убьет, пусть заплатит хозяину две гривны серебром, или мехов…
Стучат тяжелые решительные шаги за дверью, близятся, дверь шумно распахивается — Харальд:
— Кнут умер! — извещает он о важном и долгожданном.
— …куньих пол-сорока, или пшеницы шесть мер… — продолжает Ярослав и отрывается: — Ты хочешь что-то сказать, Харальд? Почему прерываешь меня?
— Кнут умер! — повторяет Харальд.
— …или меда два бочонка… Я знаю, — спокойно, как о бытовой подробности, говорит Ярослав.
Харальд смотрит, не понимая:
— Когда ты об этом узнал?
— А если же кто дружинника убил… Еще в начале зимы поляки с выкупом были, и среди них один, кто видел Кнута в Англии. Рассказывал, что болеет Кнут. Велел я лекарю расспросить его про все. И лекарь сказал — не дожить Кнуту до весны. А лекарь хороший, из Царьграда. И плата ему большая.
Харальд медленно соображает:
— И когда ты отдавал за меня Элисив — ты знал?!
— Тебе пора уже запомнить — конунг должен знать все.
Харальд накаляется, раздувает ноздри.
— Кажется, ты не рад, — деланно озадачивается Ярослав. — Или твоя жена чем-то огорчила тебя?
Харальд бьет в сердцах кулаком по столу, чернильница подпрыгивает и выплескивает чернила в лицо писцу, тот отшатывается и падает со стулом, барахтаясь.
Ярослав невольно смеется этой шутовской импровизации, и зараженный его смехом хохочет Харальд, смотрит в глаза Ярославу и снова хохочет.
— Хитрее тебя я не знал, Ярицлейв, — стихнув, восхищается он. |