— Так что тут происходит, черт возьми, Джоэл? — вопрошал Филдинг. — Если ты проводишь учения, то…
— Ничего подобного, — ответил Липман. — Ты был здесь в 1990 году?
— Конечно! — крикнул Филдинг. — Тут нет никакого секрета. Я и сейчас в Риме. Вспомни, я резидент. Тогда меня не отправили назад по соображениям безопасности. А сейчас я просто стал частью интерьера посольства. Большое дело.
— Я об этом не знал, — тихо проговорил Липман.
— Избавьте меня от этого дерьма! — закричал Филдинг.
Коста подошел и внимательно посмотрел на него.
— Не могу. Только Каспар способен снять с тебя все обвинения.
— Вы, негодяи, послали меня к этому психу?
— Похоже на то, — заметил Липман. — Так где же он теперь, мистер Коста?
— А почему вы у меня спрашиваете? — пожал плечами полицейский. — Я только что принял телефонный звонок. Он может находиться где-то поблизости. Говорит, что если не получит ответов на свои вопросы, то начнет приводить в действие взрывчатку через, — Коста взглянул на часы, — десять минут. Ему стоит верить. Как вы считаете, мистер Филдинг, Каспар способен на такие действия?
Филдинг не хотел принимать условия игры.
— Я никогда с ним не встречался! До тех пор, пока вы не пихнули меня в это дерьмо. — Он посмотрел на Липмана и пробормотал: — Джоэл, тебе-то не пристало заниматься такими делами.
Эмили Дикон подалась вперед и прикоснулась к проводкам на жилете Филдинга. Тот в испуге отпрыгнул.
— Каспар выполнит обещание, Торнтон, — настаивала она, — если ты не начнешь говорить. Пора уже. Мы внимательно выслушаем тебя.
— Что я должен рассказать вам?
— Расскажи нам о «Вавилонских сестрах». Кто стоял за операцией…
Филдинг взвился:
— Господи, Эмили! Ты же в курсе событий. Я сделал все, что мог. Ты прочитала те документы. Разве их суть не дошла до тебя? Мне что, начинать разжевывать?
— Да, — спокойно отвечала Эмили. — Вот именно.
— Отлично! Диверсионная группа подчинялась Каспару и твоему старику. Дэн — босс, а Каспар опытный военный. Отлично вооруженная парочка старых хиппи с чеком на кругленькую сумму, полученным от секретных служб. Вы удивляетесь, что все полетело к чертовой матери?
— Нет! — Эмили твердо стояла на своем. — Ты показал мне только то, что хотел, Торнтон. Ко мне все это не имело никакого отношения. Ты просто защищал себя.
— Абсурд какой-то. О чем ты говоришь, черт возьми?
— О тебе! — крикнула она. — Ты держал в руках все нити и продолжаешь удерживать их. Почему существует только один документ, с которым ты позволил мне ознакомиться? Случайность? Конечно, нет. Документ обвиняет во всем моего отца, а не тебя. Поэтому ты и подсунул его мне.
— Джоэл, нам нужны твои люди, — не сдавался Филдинг.
Коста думал о стремительно бегущих минутах. Интересно, как долго еще будет ждать Каспар?
Эмили Дикон, стоя прямо под отверстием в куполе, позволила себе заглянуть в этот «божий глаз».
— Речь идет о местах, Торнтон. Вот что он хочет решить для себя. Важны места, похожие на Пантеон. Они с отцом частенько встречались здесь, обговаривали разные вопросы. Каспар рассказал мне. Кто-то с пьяцца Матеи, кого Каспар не знал, был в курсе событий.
На минуту Филдинг испугался.
— Ну и что?
— Вот об этом отец и сообщил Каспару перед смертью. |