Изменить размер шрифта - +
Я говорил, что тебе следовало остановиться на тарелках.

Хант попятился.

– Ты собираешься меня убить?

– Придется. Дело есть дело, дорогой, – произнес Римо.

Хант круто повернул и побежал по пандусу к выходу на залитый ярким светом стадион. Римо бросился было за ним, но увидел включенные телекамеры. Он остановился. Не хватало только ему попасть на телеэкран. Хант был уже на поле и бежал к помосту. На бегу он обернулся назад.

В это время Шрила Гупта Махеш Дор стоял в небольшой ложе возле самого поля, скрытый от всех взоров группой окружавших его людей в розовом.

Римо ждал. Хант снова оглянулся. На этот раз Римо пустил камень в полет.

Хант увидел приближающийся камень, поднял правую руку, чтобы перехватить его, но камень ударил в руку, словно молоток по шляпке гвоздя, и, ломая пальцы, круша череп, врезался Ханту в лоб.

Хант упал. Два человека видели, как он падает, и завизжали, но их крики были заглушены ревом преданных, поскольку именно в этот момент Шрила вышел из укрытия и почти бегом затрусил через поле к помосту.

– Всеблагой Владыка! Всеблагой Владыка! – Рев восклицаний покатился по стадиону. Уже мертвое тело Ханта лежало на траве, наполовину скрытое помостом: те двое, которые видели, как он упал, убедили себя, что им померещилось, и присоединились ко всеобщему ликованию.

Римо повернулся к двери. Страж в розовом склонился над телом своего товарища, поверженного камнем Ханта. Римо обошел их и оказался в комнате.

Уинтроп Долтон, В. Родефер Харроу Третий и Клетис Лэрриби разом подняли глаза.

– Эй, парень, что ты тут делаешь? – спросил Долтон.

– Который из вас тут лишний? – спросил Римо.

– Он, – показал Долтон на Харроу.

– Он, – показал Харроу на Долтона.

– Выбираю тебя, – сказал Римо Харроу и ладонью раскроил ему череп до самых челюстей.

– Эй, парень! – закричал Долтон, глядя на падающего Харроу. – Нечего срывать на нас плохое настроение!

– Где он?

– Кто?

– Свами.

Долтон показал на экран телевизора на стене. На экране был Шрила Гупта Махеш Дор. Он с улыбкой выслушал аплодисменты и подошел к микрофону.

– Он там, – сказал Долтон. – А теперь нам пора идти, так что будь добр, уйди с дороги.

– А ты кто такой? – спросил Римо Клетиса Лэрриби. – Ты почему молчишь?

– Ему надо будет много говорить всего через несколько минут, – ответил за него Долтон. – А если ты уж непременно хочешь знать, так он заместитель директора Центрального разведывательного управления.

– А что у тебя в чемодане, дружок? – продолжал допытываться Римо.

– Смотри телевизор, – задиристо ответил Долтон. – Скоро сам все увидишь. Пошли, Клетис, нам пора.

Долтон сделал шаг к двери, но только один. На большее его не хватило, потому что его адамово яблоко вдруг соединилось с шейными позвонками и никак не хотело с ними расставаться. Он упал на пол поверх Харроу.

– Итак, ты и есть то самое «грандиозное событие»? – спросил Римо.

От ужаса Лэрриби не мог выговорить ни слова и только молча кивнул в ответ.

– Но ты сегодня вечером ничего не скажешь, правда ведь? – ласково спросил Римо.

Лэрриби замотал головой. К нему вдруг вернулся голос.

– Не волнуйся, приятель. Я ничего не скажу.

– Посмотри сюда. – Римо жестом указал на мертвые тела. – И не забывай. Я буду за тобой следить.

Лэрриби кивнул.

– Не забуду. Не забуду.

– А чемоданчик я заберу, – сказал Римо.

– Тут государственные тайны, – предупредил его Лэрриби.

– Получишь их назад, как только закончишь свое выступление.

Быстрый переход