Его опередил Хал Госс:
– Разумеется. Идите, Фергус. Не будем терять ни минуты.
Автомобиль отъехал от замка и вскоре исчез за поворотом.
Не нравилось Саймону то, что произошло, что-то волновало его.
Возможно, это была поспешность, с которой Джейсон покинул замок, и особенно ему не нравился отъезд Фергуса. Этого Саймон не предвидел.
В том, что произошло позже, простой человек углядел бы лишь случайное стечение обстоятельств, но не Святой.
Продолжая раздумывать над тем, что произошло, он спросил пилота:
– В потерянном каньоне, пока мы отсутствовали, вы занимались вашими картами?
– Да.
– Вы отметили на одной из них местонахождение дилижанса?
– Да.
– Дайте посмотреть.
Но карта исчезла.
Саймон вспомнил, как торопился Крис Джейсон выйти из вертолета, в спешке он даже толкнул пилота, проходя мимо. Он также вспомнил, что в автомобиле Треугольника сидел человек в черном.
Саймону все стало ясно. К тому же Фергус отправился с этими мошенниками. Дело принимало серьезный оборот.
Глава 13
в которой Хал Госс объясняет свои планы, а Саймон знакомится с Черным озером
Машина Треугольника ехала на бешеной скорости по скверной дороге, и сидящих в машине окружал мир враждебный и беспокойный.
– Очень подходящее место, чтобы попасть в аварию, – внезапно бросил Госс, сидящий на заднем сиденье вместе с адвокатом.
– Что такое вы говорите? – воскликнул тот.
– Ничьего особенного.
– Вы сошли с ума! У нас нет времени ни на аварии, ни на поломки, ни на ремонт – мистер Бартон едва жив... Надеюсь, это и в ваших интересах, – закончил он с наигранным смехом.
Здесь Фергус заметил, что Крис Джейсон, сидя рядом с водителем, вытащил из кармана карту и медленно развернул ее.
В машине царило молчание, нарушаемое только шумом мотора. Человек в черном, сидящий за рулем, внимательно следил за дорогой и, казалось, был далек от происходящего за его спиной.
– Итак? – спросил Госс.
– Но... но... – возмущенно закричал Фергус, – вы украли эту карту у пилота! Как вы посмели! – Фергус разозлился не на шутку.
Берн Кори, сидящий справа от адвоката, наклонился к нему и тихо, но с угрозой произнес:
– Не утруждайте себя. Через несколько минут вам понадобятся все ваши силы.
Адвокат, с округлившимися от возмущения глазами, увидел, как Джейсон нагнулся и повернул ключ зажигания.
– Поломка, – жизнерадостно сказал он.
Машина остановилась. Крис вышел первым, за ним Госс, потом Берн.
– Я вам запрещаю! – возмутился адвокат. – За это время мистер Бартон...
– Тесс, – прошептал Госс. – Там, куда отправляется этот славный Бартон, ему понадобится хороший адвокат! В противном случае он рискует попасть в ад... Благодаря своим способностям вы приведете смягчающие обстоятельства, может быть, ему скостят вину!
– Это отвратительно! Мистер Джейсон, берегитесь!
Адвокат спрыгнул на землю. Он взглянул на всех троих, но то, что он прочел в их взглядах, так испугало его, что он со всех ног кинулся к гигантским кактусам, росшим на краю дороги. Он надеялся найти там укрытие.
Раздался выстрел. Кринг сунул револьвер обратно в карман и взялся за руль. Трое мужчин направились к машине. Госс остановился, положив руку на дверцу.
– Святой знает о сокровище? – спросил он.
– Да, – ответил Крис.
– Тогда необходимо принять некоторые меры, – решил Госс. |