Изменить размер шрифта - +
..
      - Это потом, потом. - Коати нервно оглянулся на дверь, словно в эту промозглую ночь мог найтись мазохист, готовый его преследовать. - Сейчас я на мели, даже за твои услуги расплатиться не могу. Видишь, до чего меня довели?
      Крыс поднял лапы.
      - Ну, коли так, не понимаю, на что ты рассчитываешь. Я благотворительностью не занимаюсь.
      - Пожалуйста! - Ослабевший коати едва не повалился на узкий прилавок. - Только ты способен мне помочь. Если откажешь, я непременно умру... или спячу!
      - И это правда, - заявил ящик у него под мышкой. Заинтригованный крыс привстал на цыпочках и вытянул шею.
      - Что это у тебя, путник?
      - Ради Всех Хвостатых, не слушай его! Не уделяй ему внимания! Представь, что его тут нет.
      У коати столь жутко перекосилась физиономия, что посул сойти с ума уже не казался крысу преувеличением.
      - Это невозможно, - сказал, мерцая, ящик. - Правду нельзя не замечать.
      - Правду? - Крыс быстро трезвел. - Что значит - правду?
      - Он выявляет ложь и раскрывает истину. - Казалось, коати вот-вот разрыдается. - Всегда. Даже когда его не просишь.
      Крыс сочувственно кивнул.
      - Что ж, сударь, теперь я понимаю, почему у тебя такой жалкий вид.
      - Так ты поможешь? - с надеждой прошептал коати.
      - Я - нет. Тут нужен чародей поискуснее меня. Но я знаю, к кому тебе следует обратиться. Да, есть на свете волшебник исключительно мудрый и опытный, он живет на юге, и зовут этого черепаха...
      - Нет! - заорал коати - откуда только силы взялись? - Не могу я к нему обратиться! Это у него я украл штуковину!
      Крыс снова кивнул.
      - А ты уверен, что это случилось в_о_п_р_е_к_и его желанию, а не б_л_а_г_о_д_а_р_я? У Клотагорба репутация волшебника не настолько глупого, чтобы связываться с такими опасными чарами.
      - Нет, ты ошибаешься. - В голос Чамунга вернулась крошечная толика былой надменности. - На всякого мудреца довольно простоты. Нелегко было его обокрасть, но я - мастер своего дела.
      - Понятно. И он, стало быть, в отместку наложил на тебя заклятие?
      - Нет, - снова перешел на униженный тон коати. - В моих бедах только проклятое устройство виновато. Мне с ним не справиться. Боюсь, это никому не по силам.
      - Пожалуй, тебе лучше уйти. - Крыс оробело попятился к ширме. - Если сам великий Клотагорб так боялся этой вещи, что позволил ее украсть, то мне и подавно не удержать ее в подчинении.
      - Но кто же меня спасет, если не ты? - взмолился Чамунг. - Не могу я уйти, не могу! Чего я только не делал! И потерять пытался эту штуковину, и убегал, и даже скинул в глубокий овраг. А она вцепилась в меня как клещ... Ни поесть, ни поспать...
      - Связался с правдой, терпи, - посоветовал ящик.
      - Видишь, в кого превратился грозный Чамунг, король воров, по вине подлого устройства?
      - Да, смотришься ты и в самом деле неважно.
      - Верно, - подтвердил Правдивец.
      - Возможно, один способ все-таки есть, но это лишь мое предположение, - задумчиво рассматривая детектор лжи, проговорил владелец лавки.
      У Чамунга в глазах затеплились искорки жизни.
Быстрый переход