Жили туземцы подобно животным - хотя и весьма
симпатичным. Ходили, однако, слухи, что собратья их, облюбовавшие для себя
туманные холмы в центре острова, куда более дики и свирепы.
Низинные люди ходили совершенно голыми, если не считать небольших
клочков ткани в паху, - и следовали при этом любопытной традиции. Выменяв
полотна шелка у некогда проплывавших мимо купцов, они занавешивали ими
входы в свои незамысловатые соломенные хижины. Туземцам и в голову не
пришло, что шелк предназначен для одежды. Они видели в нем всего лишь
красочное убранство для своих конических домиков. Низинные мужчины вволю
пили крепкое и пряное пальмовое вино. А низинные женщины пели и грациозно
танцевали - и не считали целомудрие за добродетель. Потому-то люди
великого хана и решили, что это остров утех. Никто не торопился отплывать
оттуда на жалких гребных лодчонках, чтобы потом тщетно бороться в них с
неистовыми морскими штормами.
Но все же, хотя рыба и фрукты, цветы и женщины были воистину сладостны,
трое Поло не испытывали особой радости от задержки.
- Мы ищем Спящую Красавицу, а не этих веселых, - угрюмо заметил
Никколо.
"Нет, не этих", - повторял про себя Марко. Ибо только одна веселая
красавица занимала его мысли. Си-шэнь.
Да, Поло находили мало радости в том, чтобы торчать на берегу этого
уединенного острова - так далеко от обязанностей, дел и удобств
цивилизации. Утехи этих мест не удовлетворяли их желаний и потребностей.
Им требовалось одно - найти Спящую Красавицу, которая теперь, после
обнаружения странного ковра с рунами, казалась так мучительно близка. Поло
жаждали представить это сказочное создание великому хану и запросить
положенную награду: позволение вернуться домой, в милую сердцу Венецию
("...вместе с Си-шэнь", - добавлял про себя Марко).
Но оказалось на этом острове и нечто, вызывавшее у прилежных искателей
Спящей Красавицы крайнее раздражение. То были сны. Каждый вечер, пока
мужчины пили и закусывали перед построенными ими в местной манере
соломенными хижинами, женщины пели и танцевали для них под музыку
рокочущих барабанов и тоскливые посвисты длинных флейт. С гирляндами
ароматных цветов поверх голых грудей женщины, изящно жестикулируя,
излагали предания своего острова. И все, что эти предания в себе
содержали, снилось мужчинам всю ночь. Если женщины пели о войне, мужчинам
снилось сражение - и они то и дело, крича, просыпались. Если женщины пели
о любви, мужчины ерзали и ворочались - а потом прокрадывались к хижинам
женщин. Если же женщины пели о змееглавых духах, то змеи эти и вползали в
беспокойный и мучительный сон.
Вначале Поло решили, что к пальмовому вину подмешивают какие-то
снадобья, и запретили своим людям его пить. |