Изменить размер шрифта - +

   В настоящий момент великий хан был очень  далеко.  Но  когда-нибудь  он
вполне может приказать, чтобы дневник Марко перевели  и  прочитали  вслух.
Так что выбор слов требовал большого благоразумия - даже здесь, на этом не
отмеченном на картах островке. А если чтец, запнувшись, попытается  слегка
изменить смысл, великий хан сразу заподозрит неладное.  Это  как  пытаться
обмануть его святейшество в вопросах доктрины. Нет-нет, не пройдет. Никоим
образом.
   Окунув перо  в  ягодные  чернила,  Марко  продолжил  запись.  "Подобные
случаи, полагаю, объясняются самим естеством монголо-татарских воинов. Да,
безусловно, в суровых степях они мчатся, как неистовые ветра, -  но  вянут
подобно нежным цветкам во влажных тропических джунглях.  В  своих  плотных
кожаных доспехах - когда им не  приходит  в  голову  их  снять  -  монголы
пекутся там, словно цыплята в печке. А сняв доспехи,  становятся  слабы  и
беззащитны, как яйца без скорлупы.
   Всем известно, что войска великого хана пока так и не покорили Бир-мянь
- несмотря на энергичные атаки лучниками грозных боевых слонов, что  возят
на своих могучих спинах  целые  крепости  с  вражескими  воинами.  И  хотя
махараджа Чамбы платит великому хану  дань,  чамбские  мятежники  все  еще
таятся в лесах и,  будто  бешеные  псы,  хватают  за  пятки  императорских
сборщиков дани. Подобные бунты  не  прошли  бы  безнаказанно  ни  в  четко
очерченных пределах Катая, ни в богатой южной провинции  Манзи,  где  есть
простор  для  действий  степных  всадников.  Полагаю,  тропический  климат
подтачивает их  силы  -  как  можно  со  всей  ясностью  увидеть  на  этом
злосчастном острове".
   Марко прервался, чтобы смахнуть с лица прядь каштановых волос и макнуть
перо в ягодные чернила. Потом продолжил.
   "Монголо-татарские воины не приспособлены также и для моря -  оттого-то
и не выказывают большого желания покинуть  это  Богом  оставленное  место.
Нехватка у них флотских навыков оказалась воистину несчастьем для великого
хана во время отмеченных дурными  знамениями  нашествий  на  Чипангу,  где
жемчуга алы, как восходящее солнце,  а  дворцы  и  храмы  крыты  чистейшим
золотом.
   Известно, что отправленные в первое нашествие 30000  малопригодных  для
морского плавания  монгольских  воинов,  а  также  нерадивых  катайских  и
корейских  мореходов  высадились  на  отделенном  от  Чипангу  необитаемом
островке после того, как мощный шторм разметал их эскадру в лето  Господне
1274-е. (Подобно тому  как  одиннадцатью  годами  спустя  и  мы  оказались
выброшены на берег  этого  уединенного  острова.)  Этим  тридцати  тысячам
удалось  спастись,  хитроумно  захватив  японские  корабли,  посланные  их
уничтожить. Но когда в году 1281-м великий хан предпринял второе нашествие
на Чипангу, флот его действовал еще неудачнее - и я хорошо помню, как..."
   - Прекрасно известно, - заметил как-то великий хан в  главном  приемном
зале Ханбалыка, слегка вороша свою пушистую бородку, - что  все  люди  мне
повинуются.
Быстрый переход