Изменить размер шрифта - +
Как  раз  у
этого карпового  пруда  Великого  Уединения  Марко  гулял  и  беседовал  с
Хубилаем, кормил с  руки  старого  карпа  и  играл  в  прятки  с  недужным
царевичем.
   Худой как жердь и бледный как слоновая кость Чингин,  лишь  несколькими
годами старше Марко, был одарен талантами игры  на  лютне  и  каллиграфии.
Тонкие  черты  лица  царевича  то  и  дело  искажались  гримасой  боли  от
изнурительной болезни, уже распространившейся по всему его телу. Но  разум
Чингина был столь же любознателен и остр, как и у самого Марко. Им  просто
суждено было подружиться.
   - Расскажи мне еще раз о путешествии через Большую Армению,  -  нередко
просил царевич, и Марко вновь и вновь рассказывал дивные истории  о  своих
странствиях по Евразии.
   Ни один из буддийских монахов, даосских магов  или  придворных  лекарей
Хубилая не мог распознать причину неравновесия Инь и Ян у Чингина.  Никому
не  удавалось  найти  и  метод  лечения  -  несмотря  на  всю  ворожбу   и
многочисленные изгнания нечисти, исследования пульсов, дыхания и  флюидов.
Пробовали  и  лечение  с  тончайшими  акупунктурными  иглами,  и  сжигание
лекарственных трав над нездоровой кожей царевича, и втирание едких  мазей,
и кормление целебными грибами заодно со смесями трав и высушенных, а потом
растертых в порошок главных органов  молодых  сильных  животных.  Но  даже
обжаренные в кротовом жире гадюки никакого результата не дали.
   - Вот если бы твой папа прислал сотню  знающих  докторов,  как  я  того
требовал... - обычно бурчал Хубилай, когда  прикованному  к  ложу  Чингину
было особенно худо. Но внимательный взгляд  великого  хана  недвусмысленно
высказывал Марко сомнения в  том,  что  даже  папские  лекари  помогли  бы
любимому сыну катайского властителя.
   В конце концов, когда безнадежность лечения Чингина  стала  ясна  всем,
Хубилай объявил своим наследником на Троне Дракона Тимура,  юного  сынишку
больного царевича. И совсем юный Тимур  получил  дворцовые  покои,  равные
покоям самого Хубилая, а также доступ к государственной  печати.  Отец  же
его тем временем все слабел и слабел.
   И все  же,  когда  погода  баловала  и  недужному  Чингину  становилось
получше, он по-прежнему получал несказанную радость от мальчишеской игры в
прятки. А еще царевичу доставляло удовольствие потягивать горячее  рисовое
вино  в  зеленом  павильоне,  практикуясь  в  поэтической  каллиграфии   и
рисовании коней в стиле прославленного Чао  Мэн-фу,  и  играть  на  лютне,
слушая рассказы своего венецианского друга Марко Поло о его путешествии  в
Катай... Марко  Поло  -  того  самого,  который  сидел  теперь  на  гребне
рыбовидного холма в жутких степях Западного Катая, по ту  сторону  Великой
стены в 10000 ли, лихорадочно  обшаривая  глазами  желтоватый  горизонт  в
поисках своего отца или дяди, и  желал,  чтобы  все  эти  ужасы  оказались
только игрой или захватывающим рассказом о чужих приключениях.
Быстрый переход