Тяжелый воздух отдавал какой-то
приторной затхлостью.
А снаружи доносились глухие вопли беснующегося Царя обезьян:
- Вернитесь! Вернитесь! Вы пожалеете! Пожалеете...
Но путники осторожно двигались дальше - к светящейся шишковатой груде,
а с каменных сосулек им на головы что-то капало. И вдруг в пещере
зазвучала песнь, которую исполнял высокий женский голос столь
завораживающей красоты, что все пятеро замерли, охваченные каким-то
смутным томительным чувством.
Песнь оборвалась так же внезапно, как и началась, - и тот же
хрустальный голос наполнил пещеру вопросом:
- Как смели вы оторвать меня от вечной медитации?
- Простите, бессмертная госпожа, мы жалкие и ничтожные посланники
великого хана Хубилая - и нижайше просим вашу милость об аудиенции, -
сказал Марко, кланяясь и лихорадочно подыскивая слова для самых учтивых и
изысканных форм обращения.
- Великого хана? - с веселыми нотками переспросил голос из светящихся
скал. - Значит, степные варвары добрались до Трона Дракона?
- Да, госпожа, некоторое время назад. С тех пор как пала династия Южная
Сун на берегах волшебного Западного озера, монголы покорили весь Катай, -
пояснил Никколо Поло, ощущая странную надежду, что эта госпожа, чей голос
сверкал и переливался подобно орошенным чистой влагой голкондским алмазам,
скорее станет обсуждать с ними вопросы столь тонкие, как политика и
коммерция, а не мистическую восточную чепуху.
- Для феи Облачного Танца время мало что значит, - отозвался мелодичный
голос. - О столь приземленных материях я не задумывалась с тех пор, как
кончилась эра бессмертного Желтого императора.
- Да-да, госпожа фея, конечно-конечно, - вздохнул Никколо, чьи надежды
так быстро развеялись.
- Но выговор у вас не катайский... и в то же время вы не степняки, -
заметил голос. - Подойдите, я хочу получше вас разглядеть.
- С радостью, госпожа, - ответил Марко, страстно желая взглянуть на эту
фею Облачного Танца и почему-то надеясь, что она будет напоминать рыжую
итальянскую милашку.
- К вашим услугам, бессмертная фея, - с галантным поклоном добавил дядя
Маффео, надеясь, что лицо и фигура этой облачной плясуньи будут так же
любезны Хубилаю, как и ее мелодичный голос (а еще надеясь, что она, быть
может, пригласит их отобедать)...
И все сильно разочаровались. Подойдя ближе, путники увидели, что
светящаяся груда на самом деле тщательно выложена в манере традиционного
катайского сада камней. Неровные и выступающие ее части напоминали
скалистые холмы и горные пики. Вода, стекавшая с каменных сосулек,
образовывала у подножия груды безмятежное озерцо. На каменных выступах
располагались изящные павильончики красного дерева. Их крыши выложены были
полупрозрачным зеленым нефритом, а загнутые кверху свесы увенчаны по углам
миниатюрными лисами из белого нефрита. Внутри каждого павильона горел
крошечный каменный фонарик, который и покрывал все окружающее удивительным
глянцем. |