Изменить размер шрифта - +
Это была твоя идея, — только и сказал он, с еще большей твердостью.

— Но ничего не переменилось после твоего решения.

Тед протянул руку, взял со стола купчую, просмотрел ее, вспоминая месяцы занудных переговоров, в результате которых были написаны горы документов, и бросил в корзину для бумаг. Затем взял сигару Джона и погасил ее о пепельницу.

Кустистые брови адвоката взмыли вверх.

— Что за мерзкая привычка — вечно дымить, — проговорил Тед.

Джон рассмеялся.

— Ты же сам куришь.

— Завязал. — До этого момента он на самом деле и не думал так.

— Сам так решил... или посоветовал твой доктор?

— Какое это имеет значение, если идея хорошая?

Тед взял руку Джесс, перевернул ее ладонью вверх и стал задумчиво ее рассматривать.

Джон внимательно смотрел на него. Их взгляды встретились.

— Ты не прав, Макбейн, говоря, что ничего не переменилось. Все переменилось. Теперь я тут сражаюсь не в одиночку.

Джесс крепко сжала руку Теда.

Джон вскочил с кресла.

— Я впустую потерял время. Это тебе обойдется в копеечку.

— Как всегда.

— Смотри, не пожалей потом.

Тед выдавил слабую улыбку.

— Благодарю за заботу.

Потом достал из кармана полупустую пачку сигарет, взглянул на нее и смял целлофан, коробку и сигареты в шар и послал следом за купчей в мусорную корзину. Затем торжественно поднес руку Джесс к губам и поцеловал ее.

 

Было около четырех утра, когда Ноэль связалась с Тедом по радио.

Он с трудом продрал глаза, не поняв сначала, кто его разбудил. Джесс спала рядом. Он вдохнул тонкий апельсиновый аромат — запах ее тела. Ее груди прижались к его боку.

В эту ночь они долго предавались любви и заснули в блаженной истоме и совершенно обессиленные. Тед потерял всякое представление о действительности и хотел только одного — лежать рядом с ней.

Однако он сразу почуял опасность. И совсем рядом.

Он вскочил с постели, стараясь не разбудить Джесс, и подошел к приемнику.

Голос Ноэль был таким тихим, а помехи такими сильными, что он едва расслышал ее.

— Джексонова заимка, вы меня слышите? Гранджер совсем рехнулся!..

Она была насмерть перепугана: либо хорошо играла, либо действительно у них там что-то случилось из ряда вон выходящее.

Тед переключился на выход и попытался успокоить Ноэль, но она продолжала:

— У Гранджера ружье. Ради Бога...

Не откликнуться на вопль молодой красивой женщины, взывающей о помощи в глухую ночь, было выше его сил.

Но это же ловушка! Джексон нутром это чуял. Но прежде чем он смог сообразить, что делать, Джесс за его спиной переключилась на связь и раздался ее голос:

— Джексонова заимка — усадьбе Мартинов. Сохраняйте спокойствие. Мы едем. Конец связи.

Тед резко повернулся. У него потемнело в глазах от гнева. Опять она за свое! Но это же не скорая медицинская помощь. Это скорая помощь по его части, а не по ее.

Джесс со страхом и тревогой глядела на него.

— Не можешь же ты оставить ее одну!

— А если это уловка?

Джесс вся сжалась.

— А если нет?

Черты его смягчились: какая она храбрая все-таки! Он потянулся к ней и прижал к себе. Тяжкий вздох вырвался из груди Теда, он ответил:

— Ладно, я еду. Раз ты так хочешь.

Их глаза встретились. Ее — лучились золотистым светом.

— Спасибо. Но, Джексон, пожалуйста... я хочу помочь тебе.

— На этот раз мы действуем по-моему. — Он пристально посмотрел на нее. — Это опасно. Очень опасно.

— Понимаю.

Никогда с ней не было так легко.

— Ты действительно понимаешь?

В ее глазах читалось доверие и покорность.

Быстрый переход