Изменить размер шрифта - +
Один был «платиновым», прибывший из отряда охраны воплощения, а второй — «алмазным», и видел я его в первый раз. Причём, сильный «алмазный», возможно близкий к рангу «легенда».

— Повод не очень радостный, — ответил Оливер, не поднимая глаз. — Когда я увидел тебя в школе в первый раз и опознал, как сына Гаротэки Карая, то сразу же дал запрос Копью Талтока. Через день я сказал им, что всё это было ошибкой, но меня терзали сомнения, правильно ли я поступил.

— Только не говори…

— Ты представляешь угрозу всему миру! Прости, Майто, тебе просто не повезло родиться сыном Тысячелетнего Монстра — мы не имеем права оставлять тебя в живых. Дригс из Копья Талтока откликнулся на мой зов, не поверив в ложную тревогу, и я всё ему рассказал. К сожалению, Майто, ты должен умереть.

К нам подлетели два военных транспортера с тремя асурами на борту каждого. Они были одеты в броню и вооружены автоматами. Ситуация дрянь, с какой стороны не посмотри…

 

Глава 24

 

Принимать бой в таких условиях было самоубийством, и я думал лишь о том, как бы сбежать. Асуры открыли по мне огонь, а над единственным выходом с улицы возникла пятиметровая стена. Отпускать меня просто так явно никто не хотел…

Я достал из антрестазиса тяжеленный бронещит, запасённый как раз для защиты от пулевых атак, и прижавшись к стене, стал думать, что делать дальше. Мастера бездействовали — видимо, ждали, пока асуры с помощью автоматов выбьют у меня анхе на выставление брони.

Один из транспортёров пролетел вперед, чтобы асуры смогли стрелять в меня с незащищенной стороны. Оставаться на открытом пространстве было нельзя, и я, активировав технику духа, пробил стену здания. Можно было просто залезть в окно, но ближайшее было в нескольких метрах, и я бы потратил куда больше анхе на такое действие.

Это был тот самый бордель, о котором говорил водитель. Моё вероломное вмешательство застало врасплох пузатого мужчину и куда более стройную девушку рядом с ним. Пузатый, с испуганным видом, пытался надеть штаны, а девушка, даже не думая прикрываться, набирала какой-то номер в мобильнике. Я, проскочив всю комнату, хотел с наскока выломать дверь, но через секунду сообразил, что легче просто повернуть замок.

Я оказался в коридоре, где меня ждал лабиринт дверей и маленьких холлов. Здесь была градация клиентов по уровню доходов, и потому я немного заплутал в трёх ресепшенах для каждого класса посетителей. Наконец, я вышел к лифтовой, где меня ждала группа из четырех громил, по всей видимости, являющаяся местной охраной.

— Эй, придурок, ты чо тут устроил! — взревел один из них, преграждая мне выход из здания.

— Машина есть? Плачу сто тысяч Хё, если кто-то из вас вывезет меня отсюда.

Охранники переглянулись, пытаясь переварить информацию. Я достал из антрестазиса пачку денег и демонстративно поднял её вверх.

— Соображайте быстрее!

Посмотрев на лица верзил, я понял, что договариваться с ними бесполезно. Они слишком мелкие сошки, совершенно неспособные на самостоятельное принятие решений.

Сенсорикой я определил, что погоня за мной разделилась на два отряда, в каждом из которых были мастер и три асура. Один пошёл непосредственно за мной, другой был на другом краю здания. У меня была небольшая фора, но они вот-вот были готовы меня зажать.

Мне нужно найти транспорт. Подойдёт даже такси, но надо было придумать обманный манёвр, чтобы всё это дело провернуть. Можно было ещё запросить помощи у Бернарда, однако эта помощь закончится ровно тогда, когда станет известно, что я — сын Тысячелетнего Монстра.

Я хотел свернуть к лестнице и подняться на крышу, но минутное промедление дало возможность Дригсу меня догнать. Его преимущество по скорости было колоссальным — он ударил меня ногой в грудь, и я, пробив две стены, вылетел на улицу.

Быстрый переход