Через минуту с другой стороны донесся такой же звук.
Корабль вновь шел полным ходом. Харвей больше не думал об айсбергах и других препятствиях.
Все чаще и чаще раздавались возгласы наблюдателей: «Лед слева! Лед справа!» И вдруг туман опять исчез.
— Вышли! — прогремел Хель. — Оставили их позади. Харвей Хель опять обошел их!
Но в это время испуганный возглас заставил его обернуться.
Из завесы тумана показались все три военных корабля, и полным ходом пошли к «Эскуриалу».
— Проклятие! — закричал Хель. — Наше спасение — там!
Он показал рукой на туман впереди. Но этот туман был сравнительно прозрачен. Он заметил это еще до того, как корабль вошел в него.
— Прямо на юг! — скомандовал капитан.
Если бы только выбраться из этих проклятых мест, уйти от этого нескончаемого вечного дня, при котором «Эскуриал» был виден в полночь столь же ясно, как и в полдень! Но для этого надо было идти на юг целых двадцать четыре часа!
Билл был прав, утверждая, что на борту есть довольно большой запас топлива, но все же и его не хватило бы для выполнения нового плана Харвея Хеля, который как раз в эту минуту проклинал покойного Лэффина.
Почему ему было не пойти в южную часть Атлантического океана? Там не часто встретишь корабль, и там легко можно найти приют где-нибудь на островах к югу от мыса Доброй Надежды…
Он обернулся. Военные корабли преследовали его по пятам. На этот раз справа обходил его «Кент», а слева — американец.
На мачте «Кента» развевался британский флаг. Дурной знак. Это означало, что британский крейсер приступает к решительным действиям.
Хель поспешил к радиорубке.
— Сообщите им, что мисс Стоун заперта! — заревел он.
Бум!
Снаряд лег недалеко от «Эскуриала», палубу обдало водой.
Бум!
Второй выстрел грянул из орудий американца. Град осколков ударил по «Эскуриалу».
— Пять градусов влево, — приказал Хель.
Рулевой начал было исполнять приказание, но пароход продолжал идти тем же курсом.
— Руль испорчен, сэр! — доложил он.
«Эскуриал» теперь швыряло из стороны в сторону. Затем он повернул влево и пошел по окружности, как бы повторяя прежний маневр.
Хель был в бешенстве. Он открыл дверь в штурманскую и закричал:
— Все мужчины вон! Немедленно! А вы останьтесь здесь, — приказал он девушке. — Вы останьтесь здесь, моя красотка! И вы тоже, Лоубридж. Времени хватит! У меня есть еще один недурной план…
— Пожалуй, и я останусь здесь, — спокойно заявил Билл.
Капитан взревел от бешенства и бросился на него. Хольбрук успел выстрелить, но промахнулся. В следующий момент он оказался опрокинутым на палубу. Хель навалился на него и начал душить. Билл отчаянно сопротивлялся, но постепенно силы стали оставлять его.
Тут Бетти вскрикнула:
— Клайв!
Лоубридж освободился от ремней, вскочил на ноги и завладел «Браунингом», который выронил Билл. Хель, заметив это, с проклятиями бросился из каюты, с силой захлопнув за собой дверь.
Билл, как был, в наручниках, последовал за ним. Стоявший на мостике человек пытался перехватить его, но Билл оттолкнув его, спустился на палубу. Он увидел, что Хель направляется к помещениям Стоунов, и бросился следом. Первая каюта и гостиная были пусты. Пустой оказалась и комната Стоуна. Но дверь каюты Бетти была заперта. Билл стал бешено стучать в нее.
— Откройте, Хель, ваша игра проиграна! Откройте!
Ответа не последовало.
Билл изо всей силы навалился плечом на дверь… и вдруг потерял сознание. |